Apr 14, 2010 11:13
14 yrs ago
English term
flowing in copy
English to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Соглашение о предоставлении услуг по составлению годовой отчетности
Исполнитель обязуется разработать и представить отчет в бумажной и электронной форме.
For additional pagination, costs will be incurred for setting up the templates, flowing in copy, author’s amends and proof reading these will be provided once complete copy has been set.
Не могу гладко сформулировать это предложение, особенно "flowing in copy" и "Once complete copy has been set."
Спасибо.
Исполнитель обязуется разработать и представить отчет в бумажной и электронной форме.
For additional pagination, costs will be incurred for setting up the templates, flowing in copy, author’s amends and proof reading these will be provided once complete copy has been set.
Не могу гладко сформулировать это предложение, особенно "flowing in copy" и "Once complete copy has been set."
Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
1 | тиражирование | axpamen |
3 | мягкая копия | Dmitry Krenitsyn |
Proposed translations
2 days 17 hrs
Selected
тиражирование
/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо."
36 mins
мягкая копия
или составление мягкой копии
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-14 12:17:27 GMT)
--------------------------------------------------
Термин "нетвердая (мягкая) копия" в системе ISO базируется на предложениях Л.Б.Хейлприна. Такая копия является непостоянным (кратковременным) отображением информации.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-14 12:17:27 GMT)
--------------------------------------------------
Термин "нетвердая (мягкая) копия" в системе ISO базируется на предложениях Л.Б.Хейлприна. Такая копия является непостоянным (кратковременным) отображением информации.
Note from asker:
Там вроде герундий, а не прилагательное стоит.. |
Discussion