Glossary entry

French term or phrase:

Elle permet de controler la flexion a l'articulation pendant la marche

English translation:

It provides joint flex control while walking

Added to glossary by Yolanda Broad
Apr 12, 2003 11:08
21 yrs ago
French term

Elle permet de controler la flexion a l'articulation pendant la marche

French to English Marketing
this continues: "et aussi la tenue en torsion du talon". Explaining the function of a lasting board in shoe production

Discussion

Jane Lamb-Ruiz (X) Apr 12, 2003:
a lasting board? What';s that?

Proposed translations

2 hrs
Selected

It provides joint flex control during walking

I don't know which joints are being referred to but I think one has to be generic, after all, there are MANY joints involved in walking: hip, ankle, toes....
The text I think is referring to the fact that all these can be "controlled"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-12 14:00:16 (GMT)
--------------------------------------------------

Elizabeth,
I am just letting you know that in this case, we just don\'t say articulation....it just isn\'t used in this context. flexion control of the articulation would mean joint.....

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-12 14:01:45 (GMT)
--------------------------------------------------

torsion du talon....

Positions the heel properly
OR
Keeps the heel in place
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much, and thanks to everyone. Your help is greatly appreciated."
+1
7 mins

It makes it possible to control (possibly: limit?) flexing at the joint

(or: of the joint) during walking / when walking

I think the 'a' must be a typo for à, n'est-ce pas?
Peer comment(s):

agree Jane Lamb-Ruiz (X) : there is more than one joint here right? Toes, hip, ankle which is it? could b
2 hrs
Thanks, Jane ! I reckon it must be the ankle or toe joints at most
Something went wrong...
+2
33 mins

it allows forward flexing at the ankle during walking

I agree with Dusty on the typo and think articulation relates to ankle
Peer comment(s):

agree ntouzet (X)
1 min
agree cjohnstone
1 hr
Something went wrong...
-1
49 mins

allows flexion control of the articulation during walking

Je préfère "articulation" au lieu de "joint"

et aussi la tenue en torsion du talon : as well as torsion resistance of the heel


Peer comment(s):

disagree Jane Lamb-Ruiz (X) : joint
1 hr
Always surprises me to get this kind of remark. You are so adamant. This is only yr opinion, look at the above from Eurodicautom. The dutch was for checking. I still maintain my suggestion.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search