Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
contrabriefing
English translation:
debriefing
Spanish term
contrabriefing
I'm translating a campaign summary report for a PR firm based in Spain and am having trouble with the term "contrabriefing". They've explained it to mean changes to the initial brief that would incorporate important changes in the execution of the campaign. I haven't seen much by way of marketing brief in EN, however. I've seen much more usage of the term Marketing Plan but perhaps that's not exactly what is intended here.
Would anyone have any suggestions for this?
Thank you very much in advance.
Sergio
Nov 16, 2010 17:12: Evans (X) changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"
Nov 16, 2010 17:15: Sergio Dominguez changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"
Nov 16, 2010 17:19: Travelin Ann changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"
Nov 16, 2010 17:22: Sergio Dominguez changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"
Nov 29, 2010 17:02: Bubo Coroman (X) Created KOG entry
Proposed translations
the PR firm's adaptation of their client's brief
please note: in English "briefing" is an action and "brief" is a document. Both words are used in Spanish, in a different way than in English, they are defined on the page in my reference.
EL BRIEFING Y EL CONTRABRIEFING
Briefing
Es un documento escrito utilizado por el cliente para traspasar la información que la agencia necesita para desarrollar una acción de comunicación
Contrabriefing
Es la corrección del Briefing vertida en un documento nuevo elaborado por la agencia.
http://www.mundodescargas.com/apuntes-trabajos/publicidad_ma...
agree |
Marian Vieyra
1 hr
|
many thanks Marian, kind regards! - Deborah
|
|
agree |
Victoria Frazier
: Hugs guera hermosa!
2 hrs
|
thanks Princess Vicky, hope you're keeping well! - Deb
|
|
neutral |
philgoddard
: Surely it's the client who changes the brief, even if it's the agency that produces the document.
4 hrs
|
yes Phil, after the PR firm has adapted the client's brief their version goes back to the client for him/her to produce the final brief.
|
contrabriefing / briefing corregido
http://www.cigcv.com/rs/77/d112d6ad-54ec-438b-9358-4483f9e98868/2af/filename/ggd-4-maquetacion-1.pdf
Gracias, Ángel. Sí, eso es lo que quieren que traduzca pero no estoy seguro del término equivalente en inglés. |
corrected briefing/latest briefing
counter brriefing
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-11-16 19:17:35 GMT)
--------------------------------------------------
errrr with one "r"
Discussion
I did, however, find one instance of this online to substantiate the client's claim and I thought I'd provide it here for anyone curious:
http://debrief.askdefine.com/
"In the advertising industry a debriefing has another meaning. It's the follow up on a briefing session with a client and has been described by Mark Giesbers (Talpa Digital) as: 'A debriefing is a one-page insurance policy against screwing up later on.'
Thus, the debriefing insures the agency that the questions have been interpreted correctly before they are transformed into creative answers."
Thanks again, everyone!
Sergio
Thank you,
Sergio