Mar 22, 2012 13:47
12 yrs ago
English term

we revolve

English to Italian Marketing Advertising / Public Relations Arredamento, tavolini e sedie (brochure)
ciao a tutti,

un'azienda che produce tavolini e sedie vorrebbe usare nella loro nuova brochure lo slogan "We revolve" giocando sull'assonanza con Revolution e richiamando anche il nuovo design (Si tratta di tavolini che ruotano).

Adesso vorrebbero fare la brochure in italiano e chiedono come poterlo rendere.

A me non viene in mente niente... la mia creatività oggi è a zero :-)

potete suggerire qualcosa, anche che si discosti un po' dall'originale?
grazie mille
Change log

Mar 22, 2012 16:47: Pierluigi Bernardini changed "Field (specific)" from "Furniture / Household Appliances" to "Advertising / Public Relations" , "Field (write-in)" from "brochure" to "Arredamento, tavolini e sedie (brochure)"

Discussion

Ivana Giuliani Apr 4, 2012:
Quale proposta hai scelto alla fine? Grazie.

Proposed translations

+7
12 mins
Selected

ribaltiamo/capovolgiamo le regole/i canoni

un'altra idea....

--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2012-03-22 14:02:18 GMT)
--------------------------------------------------

ora mi è venuto in mente anche: tutto ruota intorno a voi/noi!
Peer comment(s):

agree Laverne : suona bene!
2 mins
grazie!
agree Magda Falcone : belle entrambe ;) ... di solito sono i bambini a sbagliare così lo spelling del mio nome ;P :))
3 mins
grazie mille Madga :)//eheheh mi sa che in questo caso è la vecchiaia, come si sa, si regredisce....
agree Vanessa Ricca
2 hrs
grazie :-))
agree tradu-grace : entrambe ma preferisco **tutto ruota intorno a voi/noi**
5 hrs
grazie Grace!
agree Sara Negro : 'sera... :o)
1 day 2 hrs
ciao picci :))))
agree enrico paoletti
1 day 5 hrs
ciao Enrico e grazie :-)
agree Andrea Alvisi (X) : uuuuh ma tutto ruota intorno a te mi fa molto Vodafone (si possono fare nomi di marchi qua sopra?? boh), per il resto la preferisco all'opzione con i canoni :) questione di gusti però!
1 day 8 hrs
ahhah grazie Andra :-))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins

diamoci un giro

... troppo brutto? =D

Marisa
Something went wrong...
12 mins

così belli da far girar la testa!

(I nostri prodotti sono) Così belli da far girar la testa!
Something went wrong...
+2
8 mins

Facciamo girare il mondo!

non mi viene in mente altro

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2012-03-22 14:03:24 GMT)
--------------------------------------------------

il mondo che gira/ruota intorno a te!

è così che gira il mondo!
Peer comment(s):

agree Luisa Cambilargiu : Mi piace!
2 mins
Grazie.
agree Ester Maria Formichella
3 mins
Grazie!
Something went wrong...
+2
16 mins

la rivoluzione in punta di..ruote!

mi sono venute diverse idee

Giocando sul verbo girare:

Vi facciamo girare la testa
Arredo (complementi d'arredo) da capogiro

Giocando su rivoluzione e concetto di girevole
la rivoluzione in punta di..ruote!

spero ti siano d'aiuto
Peer comment(s):

agree tradu-grace : niente male
5 hrs
agree Atanasio
21 hrs
Something went wrong...
16 mins

fatti un giro!

....ci ho provato eheh
Something went wrong...
+2
45 mins

muoviamo le idee

Il mio piccolo contributo :)

"Muoviamo le idee" (muovere=mettere le ruote; idee=i loro prodotti).
Oppure: "Una rivoluzione a 360°" (mantenendo il concetto di "rivoluzione" e aggiungendo l'allusione alla rotazione a 360° dei tavolini)
Peer comment(s):

agree P.L.F. Persio : entrambe azzeccatissime;-)
12 mins
Grazie miss!
agree Magda Falcone : belle proposte :)
1 hr
Grazie Magda!
Something went wrong...
2 hrs

Creiamo un altro punto di vista

un'opzione...
Something went wrong...
+2
10 hrs

il mondo/tavolo è bello perché... gira!

Un'idea balzana giunta in una notte di venerdì (perché non dormi, perché sei qui?ì_^)

giocando su "il mondo è bello perché è vario".
Peer comment(s):

agree P.L.F. Persio : sweet!
6 hrs
;-)
agree Andrea Alvisi (X) : siamo in due a controllare Proz il venerdì sera, e io pure più tardi di te. Ha! comunque rimaniamo in tema, carina sì la proposta, mi piace l'idea del gioco di parole :)
22 hrs
in realtà nel mio caso era ieri ma era già venerdì :) thanks!
Something went wrong...
23 hrs

moto di rivoluzione

mantieni l'idea di movimento e il doppio senso di rivoluzione
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search