Glossary entry

English term or phrase:

as a qualification

Russian translation:

в порядке оговорки к...

Added to glossary by Oleg Lozinskiy
Nov 8, 2012 12:07
11 yrs ago
English term

As a qualification

English to Russian Other Law: Contract(s)
to this purposes a production plan is attached hereto as Schedule 2 setting forth the intermediate and final delivery terms (the “Production Plan”, it being understood that all intermediate terms are for reference and organizational purposes only and shall in no case be considered as essential. As a qualification of the foregoing, any failure by Mondo to comply with the intermediate terms of the Production Plan shall not constitute a breach of this Agreement.
Change log

Nov 22, 2012 07:53: Oleg Lozinskiy Created KOG entry

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

в порядке оговорки к...

...вышеизложенному

imho
Peer comment(s):

agree sleyzerzon
4 hrs
Thank you.
agree Elena Y.
4 hrs
Спасибо, Елена!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
8 mins

в дополнение к вышеизложенному

Peer comment(s):

agree sleyzerzon
4 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
21 mins

при этом, см. ниже

Честно говоря, не вижу противоречия между первой и второй фразами. Вторая, как мне кажется, является логическим следствием первой, в которой говорится, что все промежуточные положения приводятся исключительно в справочных и организационно-технических целях и никоим образом не считаются существенно важными. При этом несоблюдение… не является нарушением настоящего Договора.

Иными словами, вторая фраза, если можно так выразиться, носит уточняющий характер, не более того.

Имхо, как и обычно.
Something went wrong...
2 hrs

в качестве предварительного условия

*
Something went wrong...
1 day 11 hrs

Как уточнение к вышеизложенному,

или "в порядке уточнения к вышеизложенному/вышесказанному"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search