Jan 26, 2013 10:14
11 yrs ago
German term

retroperitoneal

German to English Medical Medical (general) post-accident injuries
Again from post RTC report about injuries sustained (from Switzerland)

The whole phrase is as follows:

'Intraabdominelle Hämatome retroperitoneal rechts und im kleinen Becken'

I have translated it as follows:

'right-sided intraabdominal hematoma...... , and in pelvis minor'

I'm missing the 'retroperitoneal' somewhere.

If anyone can suggest what is it in English and where would it go, please help.

Thank you!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Siegfried Armbruster

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
21 mins
Selected

Intraabdominal retroperitoneal hematomas on the right, and in the lesser pelvis

"An exception to the rule is retroperitoneal hematomas"
issuu.com/saturgonza/docs/blueprints---trauma-manual

"Intra-abdominal hypertension due to heparin - induced retroperitoneal hematoma"
www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/21067596
Peer comment(s):

agree Dr Sarai Pahla, MBChB
4 hrs
Thank you, Sarai.
agree uyuni
1 day 58 mins
Thanks, uyuni.
agree Harald Moelzer (medical-translator)
1 day 3 hrs
Thanks, Harald.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
34 mins

right intra-abdominal and retroperitoneal hematoma

What we see normally is that expression :
right retroperitoneal hematoma (or sometimes right-sided retroperitoneal hematoma)

www.courts.sa.gov.au/.../STEWART Margaret... -

Autopsy finding showed an extensive retroperitoneal and intra-abdominal hematoma, making assessment of the intra-abdominal blood vessels impossible.


--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2013-01-26 10:49:57 GMT)
--------------------------------------------------

or : intra-abdominal and right retroperitoneal hematoma

Peer comment(s):

agree David Tracey, PhD : Thanks, Harald.
1 day 3 hrs
Thanks Harald
Something went wrong...
+1
9 hrs

hematomas in the right retroperitoneal space and the lesser pelvis

"intraabdominal" is superfluous and not often used on EN anyway (-intra). if it's retroperitoneal it is also intraabdominal!

Quite often one needs to throw out some redundant words in German medical reports...
Peer comment(s):

agree David Tracey, PhD : Fair comment.
18 hrs
Thanks a lot, David!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search