Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Auffedern
Italian translation:
molleggio
Added to glossary by
Giovanni Pizzati (X)
Aug 23, 2015 00:17
8 yrs ago
3 viewers *
German term
Auffedern
German to Italian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Si parla di componenti in acciaio rivestite in altri materiali. Il concetto è chiaro (il termine è addirittura definito nel suo significato), ma non trovo un equivalente convincente:
=====
Hierbei wird davon ausgegangen, dass beim Bruchtrennen eines mit einer Kupferbasierten Beschichtung versehenen Pleuels aus Kohlenstoffstahl ein unterschiedlich starkes **Auffedern** der Lagerhälften (Pleuelfuß und Pleuellagerdeckel) stattfindet.
**Auffedern* bedeutet, dass das Außenmaß (Breitenmaß) einer Lagerhälfte nach dem Bruchtrennen größer ist als vor dem Bruchtrennen.
Ein **Auffedern** entsteht, wenn im oberflächennahen Bohrungsbereich z. B. eine martensitische Gefügeumwandlung vorliegt (Volumenzunahme durch Martensitbildung).
=====
Hierbei wird davon ausgegangen, dass beim Bruchtrennen eines mit einer Kupferbasierten Beschichtung versehenen Pleuels aus Kohlenstoffstahl ein unterschiedlich starkes **Auffedern** der Lagerhälften (Pleuelfuß und Pleuellagerdeckel) stattfindet.
**Auffedern* bedeutet, dass das Außenmaß (Breitenmaß) einer Lagerhälfte nach dem Bruchtrennen größer ist als vor dem Bruchtrennen.
Ein **Auffedern** entsteht, wenn im oberflächennahen Bohrungsbereich z. B. eine martensitische Gefügeumwandlung vorliegt (Volumenzunahme durch Martensitbildung).
Proposed translations
(Italian)
4 | molleggio | Giovanni Pizzati (X) |
3 | formatura/deformazione elastica | Inter-Tra |
Change log
Aug 28, 2015 08:19: Giovanni Pizzati (X) Created KOG entry
Proposed translations
9 hrs
Selected
molleggio
Google traduttore
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 16 hrs
formatura/deformazione elastica
Si dovrebbe parlare di Stampaggio nelle presse per esempio
= elastische Verformung
"Ein sehr wichtiges Unterscheidungskriterium ist die Zugängigkeit und auch die Steifigkeit der jeweiligen Pressenart. Relativ offene Pressengestellbauformen ermöglichen eine sehr gute Zugängigkeit des Arbeitsraums. Diese offene Bauweise vermindert allerdings die Steifigkeit der Pressen und **ein Auffedern (elastische Verformung)** kann leicht dazu führen, dass diese Bauform nicht gewählt werden darf.
sempre nello stesso testo si trova:
asymmetrische Auffederung
symmetrische Auffederung
--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2015-08-24 16:21:59 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.dynamore.de/de/download/papers/forum04/simulatio...
Sehe seite 3 - Photo
= elastische Verformung
"Ein sehr wichtiges Unterscheidungskriterium ist die Zugängigkeit und auch die Steifigkeit der jeweiligen Pressenart. Relativ offene Pressengestellbauformen ermöglichen eine sehr gute Zugängigkeit des Arbeitsraums. Diese offene Bauweise vermindert allerdings die Steifigkeit der Pressen und **ein Auffedern (elastische Verformung)** kann leicht dazu führen, dass diese Bauform nicht gewählt werden darf.
sempre nello stesso testo si trova:
asymmetrische Auffederung
symmetrische Auffederung
--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2015-08-24 16:21:59 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.dynamore.de/de/download/papers/forum04/simulatio...
Sehe seite 3 - Photo
Something went wrong...