Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Fahrt um Fahrt
English translation:
day after day / day in, day out
Added to glossary by
Yuu Andou
Jan 12, 2016 10:34
8 yrs ago
1 viewer *
German term
Fahrt um Fahrt
German to English
Marketing
Automotive / Cars & Trucks
Daheim in meiner Wohnung herrscht während dessen totaler Stillstand. Es dauert noch Jahre bis alle Umzugskartons aus der Ecke im Wohnzimmer verschwunden sind. Als das Projekt dann beendet ist und ich meine rote BMW wieder heim bringe, keimt Wehmut auf. Doch ein paar Jahre später gibt es wieder ein Projekt in der Schweiz. Diesmal lasse ich die rote BMW daheim und fahre statt dessen mit dem roten Peugeot 406 Coupé nach Luzern. Der Peugeot spult fahrt **Fahrt um Fahrt*** ab.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
day after day / day in, day out
I reckon they're referring to the reliability of the Peugeot
Peer comment(s):
agree |
Julia Burgess
: More natural than the more literal 'journey after journey'
26 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke schoen!"
2 hrs
goes on and on / goes on for ever
Alternatively
6 hrs
racked up a lot of miles
The Peugeot racked up a lot of miles.
Seems easier to me to express it this way.
Seems easier to me to express it this way.
7 hrs
there and back, time and again, the Peugeot reeled off the miles
Assuming, assuming, assuming he/she is referring to the many round trips to Switzerland and back.
1 day 8 hrs
ate up the miles.
Might be good way of putting it.
Discussion