Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
lead substance
русский translation:
фарм.: ключевой компонент
Added to glossary by
Natalie
Mar 2, 2016 11:28
8 yrs ago
английский term
lead substance
английский => русский
Медицина
Производство
For the determination of the Uniformity of Single-Dose Dosage Forms tyrothricin was selected as lead substance, because this active ingredient is the one with the lowest dose in the tablet.
Proposed translations
(русский)
5 +1 | ключевой компонент | Natalie |
3 +1 | основное вещество | Marzena Malakhova |
3 | контрольный итгредиент / контрольное вещество | Igor Boyko |
3 -1 | ведущее вещество | Oleg Lozinskiy |
Change log
Mar 5, 2016 09:25: Natalie Created KOG entry
Proposed translations
+1
22 час
Selected
ключевой компонент
В контексте определения однородности дозирования многокомпонентных лекарственных препаратов lead(ing) substance - это т.н. называемый ключевой компонент, точно так же, как при определении качества смешивания (не только в фармацевтике).
Ключевым принимается компонент, равномерное распределение которого имеет наибольшее значение, или компонент с наименьшей концентрацией.
Ссылки:
http://tinyurl.com/gwlh3c8
Ключевым принимается компонент, равномерное распределение которого имеет наибольшее значение, или компонент с наименьшей концентрацией.
Ссылки:
http://tinyurl.com/gwlh3c8
Peer comment(s):
agree |
Igor Boyko
: Заменил в вашем поиске ключевой" на "контрольный" - получил 160 результатов :) Но ваш вариант находится 260 раз :)
15 мин
|
Спасибо, Игорь! Я потому и написала, что "близко" ("тепло") :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
6 мин
ведущее вещество
*
--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2016-03-02 11:43:58 GMT)
--------------------------------------------------
Как происходит разработка и лицензирование лекарственных препаратов
...
Следующим этапом является поиск соединения («ведущего вещества»), которое может положительно повлиять на ход течения заболевания... Определение ведущего вещества, также, осуществляется путем высокопроизводительного скрининга, в ходе которого роботизированная и компьютеризированная техника тестирует сотни тысяч соединений, для выявления наиболее потенциальных.
...
Далее, ведущее вещество проходит ряд испытаний, которые выявляют:
http://www.hv-info.ru/info/1/960-razrabotka-lekarstv.html
Ведущее вещество - протодиосцин.
http://www.sportpit44.ru/Products/593/18/Tribuvar-1000---90-...
...сосудосуживающими каплями, такими как Галазолин, Нафтизин, Називин. У них одно ведущее вещество - нафазолин
http://otzovik.com/review_2739096.html
Ведущее вещество — вытяжка Гуараны — провоцирует обменные процессы и рекомендовано для понижения аппетита, поддерживающего в период диеты для похудения.
http://kakpohudin.ru/guarana-protivopokazaniya
--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2016-03-02 11:43:58 GMT)
--------------------------------------------------
Как происходит разработка и лицензирование лекарственных препаратов
...
Следующим этапом является поиск соединения («ведущего вещества»), которое может положительно повлиять на ход течения заболевания... Определение ведущего вещества, также, осуществляется путем высокопроизводительного скрининга, в ходе которого роботизированная и компьютеризированная техника тестирует сотни тысяч соединений, для выявления наиболее потенциальных.
...
Далее, ведущее вещество проходит ряд испытаний, которые выявляют:
http://www.hv-info.ru/info/1/960-razrabotka-lekarstv.html
Ведущее вещество - протодиосцин.
http://www.sportpit44.ru/Products/593/18/Tribuvar-1000---90-...
...сосудосуживающими каплями, такими как Галазолин, Нафтизин, Називин. У них одно ведущее вещество - нафазолин
http://otzovik.com/review_2739096.html
Ведущее вещество — вытяжка Гуараны — провоцирует обменные процессы и рекомендовано для понижения аппетита, поддерживающего в период диеты для похудения.
http://kakpohudin.ru/guarana-protivopokazaniya
Peer comment(s):
neutral |
Igor Boyko
: Олег, думаю, что вы ошибаетесь. В данном случае lead substance - the one with the lowest dose in the tablet. Так сказано в оригинале.
23 мин
|
Игорь, "ведущее" не значит "основное".
|
|
disagree |
Natalie
: Соединение, "которое может положительно повлиять на ход течения заболевания" - совсем не то же самое, что вещество, по которому определяют однородность дозирования, это совсем разные вещи.
22 час
|
30 мин
контрольный итгредиент / контрольное вещество
Похоже, аналога в русском нет. Или я его не нашел.
--------------------------------------------------
Note added at 31 мин (2016-03-02 11:59:43 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, "ингредиент"
--------------------------------------------------
Note added at 31 мин (2016-03-02 11:59:43 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, "ингредиент"
+1
1 час
основное вещество
В испытании на однородность дозирования в качестве основного вещества был выбран тиротрицин.
Или проще:
Однородность дозирования определяли по содержанию тиротрицина.
Или проще:
Однородность дозирования определяли по содержанию тиротрицина.
Discussion