Glossary entry

English term or phrase:

nor support of this research

Russian translation:

или поддержку данного исследования

Added to glossary by Oleg Nenashev
Apr 10, 2016 08:29
8 yrs ago
English term

nor support of this research

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s) соглашение
neither Party will use the names or logos of the other Party, nor support of this research by the other Party, for any advertising or product labelling without prior written consent of the other Party.

Меня смущает в этом случае, что nor должно относиться к стороне, если речь идет о конструкции neither...nor, но nor ведь явно относится к support?

Спасибо за идеи!
Change log

Apr 17, 2016 11:57: Oleg Nenashev Created KOG entry

Discussion

Lazyt3ch Apr 11, 2016:
@ Oleg Nenashev Re: «а эллиптические конструкции тут ни при чем»

Тогда neither как будто относится к Party, а nor — к support, да и употребление nor после or выглядит несколько странно. Впрочем, можно просто исправить nor на or, но тогда получается, что в оригинале имеет место грамматическая ошибка (или, если хотите, опечатка).
Igor Boyko Apr 10, 2016:
Ванда, не за что. Именно поэтому я запрещаю нашим авторам "съедать" глаголы в предложениях :) Язык статьи сразу становится разговорным. А это не всегда уместно.
Vanda Nissen (asker) Apr 10, 2016:
Спасибо! Спасибо, Игорь!
Igor Boyko Apr 10, 2016:
Да, я бы тоже уточнил.
Vanda Nissen (asker) Apr 10, 2016:
Логично. В общем, рада, что не одной мне кажется, что там что-то пропущено. Придется спрашивать у заказчика.
Igor Boyko Apr 10, 2016:
Думаю, что там пропущен не глагол, а существительное типа "данные", "информация". Может, они просто не хотят "светить" свое участие в проекте. Может, время еще не пришло. Может, у них свои шкурные интересы - какие-то обязательства перед третьими партиями и т.д. В конце концов, может это тупо связано с котировками акций на бирже.
Lazyt3ch Apr 10, 2016:
Igor Boyko +1
Vanda Nissen (asker) Apr 10, 2016:
У меня все равно головоломка не складывается Я поняла, о чем говорит Рашид, и мне кажется, вполне могли выпустить глагол, но я не все равно не до конца понимаю логику. Neither относится к стороне, если бы оно относилось к логотипам и названиям, я бы поняла смысл, а сейчас получается, что "Ни одна из сторон не должна использовать названий и логотипов другой стороны, равно как и обеспечение этого исследования, в любых рекламных целях или для маркировки изделий..." Какое отношение "обеспечение исследования" имеет к логотипам, и все это под заголовком "Названия и логотипы" соглашения?
Igor Boyko Apr 10, 2016:
Может, речь под support здесь подразумевается информация о "поддержке/финансировании данного исследования"? Типа сторона не должна обнародовать данные об участии другой стороны в данном исследовании.

Proposed translations

12 hrs
Selected

или поддержку

Ни одна из сторон не будет (не должна) использовать названия или логотипы другой стороны, равно как и поддержку данного исследования другой стороной для любой рекламы или маркировки изделий без предварительного письменного согласия другой стороны.
Смысл примерно такой, а эллиптические конструкции тут ни при чем, т.к. предложение заканчивается однозначной фразой "for any advertising or product labelling".
Имхо сведения о поддержке исследования (тот факт, что исследования проводились при поддержке) крупной компанией с хорошей репутацией - это один из тех весомых аргументов, которые могут быть использованы для рекламы продукции с целью завоевания покупателей.
Второй смысловой вариант - это использование одной стороной поддержки другой стороны (финансовой поддержки, средств, выделенных для проведения исследования) для рекламы и или маркировки изделий.
В обоих случая "поддержка" нормальной вписывается в предложение
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо, Олег!"
+3
1 hr

равно как и обеспечение этого исследования

Как мне кажется, в этом предложении пропущен глагол, что можно истолковать как эллиптическую конструкцию:

neither Party will use the names or logos of the other Party, nor [will it use] support of this research by the other Party
Peer comment(s):

agree Oleg Lozinskiy
3 mins
Спасибо!
agree Luz Nomines : Neither Party will use the names or logos of the other Party, nor support of this research by the other Party, for any advertising or product labelling without prior written consent of the other Party.
9 mins
Спасибо!
agree Dina Urich
2 hrs
Спасибо! Вообще-то Igor Boyko предложил более правдоподобную версию: support — сам факт [финансового?] участия второй стороны в исследовании.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search