Glossary entry

Polish term or phrase:

planowany oddział

English translation:

ward/department/unit to be admitted to

Added to glossary by legato
Jun 9, 2016 08:08
7 yrs ago
Polish term

planowany oddział

Polish to English Medical Medical (general)
Dokument ze szpitala

Dane Księgi Oczekujących
Planowana data przyj
Planowany oddział: Oddział Neurochirurgiczny
Planowane świadczenie:
Change log

Jun 23, 2016 17:57: legato Created KOG entry

Proposed translations

+2
11 hrs
Selected

ward to be admitted to

.
Peer comment(s):

agree Beata Claridge
3 hrs
agree Tomasz Poplawski : jestem za, ale jeśli US English, to Department częściej niż Ward, prawda?
4 hrs
Chyba rzeczywiście w USA "department" jest używany częściej, czasem stosuje się też "unit". W różnych stanach, miastach i szpitalach może być inne nazewnictwo i inne schematy orgnizacyjne, ale Ty pewnie wiesz najlepiej.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
1 hr

Planned ward

Propozycja.
Peer comment(s):

agree Katarzyna Skroban
2 hrs
neutral Beata Claridge : dla mnie brzmi troche zagadkowo, jakby oddzial byl w budowie
14 hrs
ja też to tak zrozumiałam, że oddział jest w budowie :)
Something went wrong...
2 hrs

scheduled ward of admission

Może tak?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search