Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
love brand
Portuguese translation:
love brand (marca super amada, marca adorada)
Added to glossary by
Mario Freitas
Jul 11, 2016 00:27
7 yrs ago
2 viewers *
English term
love brand
English to Portuguese
Marketing
Advertising / Public Relations
Cosmetics marketing campaign
We want to have personalized and direct relationships with 50% of our consumers, meaning 1 billion people by 2020.
And by 2020, all of our brands will be digital love brands, which means 28 digital love brands.
Concretely for E-Commerce it means that we have to accelerate through our indirect distribution it means creating and being the leader in the beauty category with all our traditional retailers.
"Love brands" são um tipo específico de marca. Temos uma equivalência em Pt-Br?
And by 2020, all of our brands will be digital love brands, which means 28 digital love brands.
Concretely for E-Commerce it means that we have to accelerate through our indirect distribution it means creating and being the leader in the beauty category with all our traditional retailers.
"Love brands" são um tipo específico de marca. Temos uma equivalência em Pt-Br?
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Jul 12, 2016 02:49: Mario Freitas Created KOG entry
Proposed translations
+4
28 mins
Selected
love brand (marca super amada, marca adorada)
Não gosto nem um pouco de deixar termos em inglês, mas, IMO, esse é um dos casos em que se o termo for traduzido, perde-se a ligação com o conceito original, já que não parece haver tradução consagrada. Ex.:
http://www.cidademarketing.com.br/2009/ar/164/os-segredos-da...
Minha sugestão é colocar uma tradução entre parênteses mesmo...
Peer comment(s):
agree |
Sormane Gomes
: Concordo com ( ) e gosto da sugestão "marca adorada."
25 mins
|
Obrigado, Sormane!
|
|
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
: A Net está cheia de explicações sobre o conceito de love brands...
6 hrs
|
Tem razão, Teresa. Obrigado!
|
|
agree |
Claudio Mazotti
10 hrs
|
Obrigado, Claudio!
|
|
agree |
Clauwolf
11 hrs
|
Obrigado, Claudio!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Alterei um pouquinho, Mats."
27 mins
marca que encanta
hope so
31 mins
Marcas de sucesso
Caso não queira manter em inglês mesmo
" Marcas de sucesso reunidas para expandir.
Três empresários com a mesma ideia: expandir suas redes em cidades menores, tendo que enfrentar os desafios da instalação de unidades que, sozinhas, não teriam o mesmo sucesso. Foi assim que as marcas Balonè, Imaginarium e Puket resolveram unir esforços e criar uma loja única, com três mixes de produtos - bijuterias, artigos criativos de decoração e moda sleepwear e underwear.
Com o slogan "multiplique as melhores coisas da vida por três", as marcas exploram sua atuação em segmentos diferentes, ao mesmo tempo em que se beneficiam com suas semelhanças: em comum têm o conceito fun aplicado a seus produtos e, consequentemente, o foco no público descolado. A Love Brands já nasceu com a consagração de três empresas líderes nas áreas em que operam. Já são mais de 40 lojas em operação no Brasil."
http://www.grupoornatus.com/pt-br/marcas/love-brands/
" Marcas de sucesso reunidas para expandir.
Três empresários com a mesma ideia: expandir suas redes em cidades menores, tendo que enfrentar os desafios da instalação de unidades que, sozinhas, não teriam o mesmo sucesso. Foi assim que as marcas Balonè, Imaginarium e Puket resolveram unir esforços e criar uma loja única, com três mixes de produtos - bijuterias, artigos criativos de decoração e moda sleepwear e underwear.
Com o slogan "multiplique as melhores coisas da vida por três", as marcas exploram sua atuação em segmentos diferentes, ao mesmo tempo em que se beneficiam com suas semelhanças: em comum têm o conceito fun aplicado a seus produtos e, consequentemente, o foco no público descolado. A Love Brands já nasceu com a consagração de três empresas líderes nas áreas em que operam. Já são mais de 40 lojas em operação no Brasil."
http://www.grupoornatus.com/pt-br/marcas/love-brands/
4 hrs
marca preferida
Calçados - Como elas compram? - Portal Risa - Revista Risa
www.risanet.com.br › revista-risa-calcados
10. des. 2012 - Ao serem questionadas se têm uma Love Brand, ou seja, uma marca preferida, 85,7% delas afirmou ..
www.risanet.com.br › revista-risa-calcados
10. des. 2012 - Ao serem questionadas se têm uma Love Brand, ou seja, uma marca preferida, 85,7% delas afirmou ..
+1
8 hrs
marca do coração
8 hrs
marca consagradisima/de coração
marca consagradisima/de coração
1 hr
lovemark
O termo mais utilizado na indústria de marketing/publicidade é "lovemark", em inglês mesmo, que tem o mesmo significado que "love brand".
Inclusive há o livro de Kevin Roberts (CEO da Saatchi & Saatchi), publicado também em português, que mantém o termo "lovemark".
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2016-07-11 15:25:49 GMT)
--------------------------------------------------
Sim, durante toda a minha graduação em Publicidade e Propaganda, sempre vi o termo "lovemark" ser utilizado.
Inclusive há o livro de Kevin Roberts (CEO da Saatchi & Saatchi), publicado também em português, que mantém o termo "lovemark".
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2016-07-11 15:25:49 GMT)
--------------------------------------------------
Sim, durante toda a minha graduação em Publicidade e Propaganda, sempre vi o termo "lovemark" ser utilizado.
Note from asker:
A sugestão é traduzir "love brand" como "lovemark"? COm nível 5 de certeza? |
15 hrs
Marca de eleição
Marca de eleição
1 day 2 hrs
marcas eleitas
marcas de eleição, mas no caso, marcas eleitas fica melhor, me parece.
Discussion
Estou usando "marcas amadas pelo consumidor" até segunda ordem. Só vou entregar a tradução amanhã a tarde, então aida há tempo para discussões.
Obrigado a todos.