This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 18, 2016 08:08
7 yrs ago
1 viewer *
English term
stomatolizer
English to Italian
Tech/Engineering
Medical: Instruments
Da un brevetto per un sistema e metodo per le analisi del sangue:
In the present embodiment, for example, a **stomatolizer** 4DL (Sysmex Corporation) is used as the common reagent, that is, the white blood cell classification hemolyzing reagent FFD, and, for example, **stomatolizer** 4DS (Sysmex corporation) is used as the special reagent, that is, white blood cell classification staining liquid FFS.
In the present embodiment, for example, a **stomatolizer** 4DL (Sysmex Corporation) is used as the common reagent, that is, the white blood cell classification hemolyzing reagent FFD, and, for example, **stomatolizer** 4DS (Sysmex corporation) is used as the special reagent, that is, white blood cell classification staining liquid FFS.
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | stomatolizer | Rossinka |
Proposed translations
+1
17 mins
stomatolizer
Declined
vedo in Google che in molte lingue è lasciato così,
anche in quelle non latine,
potrebbe essere anche un prodotto specifico della Sysmex Corporation
anche in quelle non latine,
potrebbe essere anche un prodotto specifico della Sysmex Corporation
Peer comment(s):
agree |
Diego Delfino
: Per ora è stato lasciato "Stromatolyser" anche in italiano
24 mins
|
grazie.
|
Discussion
Anche in italiano è lasciato così come dice la collega