Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
offline news articles
Russian translation:
статьи из печатных новостных изданий
Added to glossary by
Oleg Shirokov
Dec 22, 2016 14:27
7 yrs ago
1 viewer *
English term
offline
English to Russian
Marketing
Marketing / Market Research
Сайт LexisNexis
Lexis Academic
Quickly find the right information. LexisNexis Academic unlocks news, newspaper articles, business information, business and legal publications.
Nexis
Nexis gives you access to 36,000 national and international sources online and offline . Here you can find online and offline news articles
Пожалуйста, помогите перевести "offline news articles"
news articles - новостные статьи
Lexis Academic
Quickly find the right information. LexisNexis Academic unlocks news, newspaper articles, business information, business and legal publications.
Nexis
Nexis gives you access to 36,000 national and international sources online and offline . Here you can find online and offline news articles
Пожалуйста, помогите перевести "offline news articles"
news articles - новостные статьи
Proposed translations
(Russian)
4 +4 | статьи из печатных новостных изданий | Mikhail Kropotov |
4 +1 | база статей | danya |
4 +1 | (новостные статьи) в автономном режиме/в режиме оффлайн | George Phil |
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
статьи из печатных новостных изданий
Давайте все-таки переводить не слова, а смысл!
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-12-22 19:20:27 GMT)
--------------------------------------------------
В 1981 году газеты в Интернете не издавались.
Nexis is a full-text database of news items from a wide range of sources dating back to 1981. It offers worldwide news and company information, including nearly 60 UK newspapers and over 200 other UK news publications. You can search or browse Nexis for articles across a range of newspapers or to find an article from a specific newspaper.
https://library.leeds.ac.uk/papers
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-12-22 19:20:27 GMT)
--------------------------------------------------
В 1981 году газеты в Интернете не издавались.
Nexis is a full-text database of news items from a wide range of sources dating back to 1981. It offers worldwide news and company information, including nearly 60 UK newspapers and over 200 other UK news publications. You can search or browse Nexis for articles across a range of newspapers or to find an article from a specific newspaper.
https://library.leeds.ac.uk/papers
Peer comment(s):
agree |
Igor Boyko
: Убедительная ссылка.
2 hrs
|
agree |
Tatiana Lammers
3 hrs
|
neutral |
George Phil
: И правда хорошая ссылка. “You can search or browse Nexis...”. Очень красноречиво! Ваш вариант – это про информационное наполнение БД, тогда как offline здесь - про способ получения доступа к ней. Белое и холодное – разные свойства.
4 hrs
|
Разумеется, я говорю о содержимом Nexis. Я перевожу фразу из предложения "Here you can find online and offline news articles". А Вы что-то другое переводите?
|
|
agree |
Erzsébet Czopyk
: "Давайте все-таки переводить не слова, а смысл!" <3
14 hrs
|
agree |
FreEditor
14 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins
база статей
статьи, доступные оффлайн - т.е. из базы данных (знаний)
Peer comment(s):
agree |
Victor Sidelnikov
: А вот я согласен. В данном случае offline означает, что материалы не нужно будет лазить по сети, а просматриваются (и загружаются) непосредственно из БД системы.
1 hr
|
спасибо)
|
+1
39 mins
(новостные статьи) в автономном режиме/в режиме оффлайн
Peer comment(s):
agree |
Igor Boyko
: просто в оффлайновом режиме
10 mins
|
Спасибо, Игорь!
|
|
neutral |
Victor Sidelnikov
: А вот что означает в данном случае оффлайн (я уж не говорю о самом слове как таковом)?
36 mins
|
Это режим работы оборудования, когда рубильник с названием "Интернет" находится в положении "Выкл". Других толкований я не встречал.))
|
Discussion
Если я установил программа, которая может работать и серверном режиме (типа, memoQ), я ее отключил Интернет или запретил выход в сеть, я понимаю, я работаю в автономном режиме. Но что такое автономный режим Интернет-ресурса?
Никакой альтернативы я не увидел.((
Вы опять о своем... Во втором предложении говорится об источнике статей, а не о способе их предоставления пользователям.
В принципе, это интернет - ресурс, так что давайте сразу не будем обсуждать вариантов нарушения связи или отсутствия Интернета в принципе. Та же самая история, что и, скажем, с интернет-банком. Нет Интернета - нет возможности управляться своими деньгами. По определению.
То, что я вижу в этой системе, когда я хочу какой-нибудь термин или информацию, с ним связанную, я залезаю в Nexis и выполняю поиск - в этой системе. Соответственно, как мы уже говорили ранее, поиск проводит в его базе данных. А вот результаты поиска гораздо интереснее. Если посмотрим в разных местах, обнаружим следующие характеристики типа: More than 1,000 titles indexed, over 300 in full text. (Конкретные цифры зависят от области и пр.) Сиречь, при поиске нужного термина часть результатов я могут увидеть в полном виде (т.е. и этот термин и вся связанная с ним информация) в базе данных, а вот часть - в виде только заголовка документа (и, так понимаю, ссылка на этот документ). Соответственно, чтобы посмотреть это документ, плиз, в сеть.
Т.е., как говорили, offline -документы в БД самого ресурса, online - ссылка на документы, имеющиеся в других ресурсах в сети.
Конечно, можно считать, что это вещь в себе. Но все-таки обычно полезно структировать понятия. Скажем, возьмем понятие "приемник". Даже если человек не предоставляет никакого понятия об электричестве, электронике и пр., любой точно знает по крайней мере 2 понятия - радио как таковое (т.е. то, что говорит) и блок питания (хотя бы на уровне переключателя питания или вилки шнура питания). Чем больше имеющихся у человека сведений, тем более структирована база данных человека. Конечно, на уровне папуаса, наверное здесь понятие может быть одноуровным. Да и то, наверное, n лет назад.
Все говорит за то, что фраза “Nexis is a full-text database of news items from a wide range of sources dating back to 1981.” и, неоспоримый факт, что “В 1981 году газеты в Интернете не издавались” привели Вас к неправильному выводу.
Понятно, что есть почта и даже экспресс доставка... Но зачем, когда есть Интернет? Все таки ХХI век, знаете.))
Да и речь идет о компании, которая ни газетой, ни даже издательством не является.
Хотя, повторяю, мне в этом контексте больше нравится “статьи, доступные в автономном режиме”.
Просто и, главное, понятно!
А вот еще одна ссылка в коллекцию: http://dic.academic.ru/dic.nsf/fin_enc/19842
Добавлю только, что инкорпорированы они в текст были именно для того, чтобы еще раз подчеркнуть отличие “автономного режима” от режима online (в терминах, которыми Вы сами их описали.)))
Не понимаю, зачем делать вид, будто совершенно очевидных вещей в природе не существует и создавать новые и совершенно чуждые контексту и здравому смыслу сущности?
Ну о чем может сказать предложенная Вами “база данных материалов” в качестве эквивалента “offline news articles”?
Какая БД? Где она находится, на стороне сервера или клиента? Почему именно или только там? Как она подключена и т.д.
Наверное, Вам известны ответы на все эти вопросы?
Зачем-то пытаясь избежать употребления “автономного режима” или “оффлайн” вы не только не предлагаете адекватной замены, но, по сути, и решения не предлагаете.
Посмотрите на предыдущее предложение: Nexis gives you access to 36,000 national and international sources online and offline.
Ой, и здесь offline! И что ж с ним здесь делать?
Что-то про БД никаких вариантов в голову не приходит.
И как же тогда быть с consistency – основой основ грамотного перевода?
Ну, давайте по-порядку.
NEXIS как информационная система для меня (как, впрочем, и для Вас) – вещь в себе. Поэтому важно (скорее - интересно) не то, что под ее автономным режимом понимаю я, а то, как в этом режиме СУБД работает реально.
И здесь можно предположить не только описанные Вами (банальные) варианты, но и множество других. Например, вариант, когда локальная копия данных (всех или части) при нарушении связи с сервером сохраняется в локальной сети клиента. Why not? Сплошь и рядом!
Или другой сценарий. В свое время я был подписан на информационный сервис одной международной организации. Так вот, кроме online доступа 24/7 они периодически присылали update на СD/DVD по интересующим меня тематикам. Вот вам еще один вариант организации автономной (offline) работы.
Так что, не стоит ограничивать свою фантазию только рубильником “Интернет”, который я упомянул ранее.
Интересный вопрос: под автономным режиме вы подразумеваете отключение от Интернета Nexis или вашего компьютера в случае, когда работаете с Nexis?
А что касается между search и browse... Когда вы работаете с базами данными, чтобы что-нибудь там найти, вы используете именно search. А вот когда вы плаваете в бескрайной сети и хотите найти конкретную ссылку того-же самого документа, вот тут вы уже используете именно browse.
Один из членов Клуба в подобных случаях любил вспоминать про бритву Окама.))
Nexis имеет свои (и немалые) информационные ресурсы. Но, кроме того, как и другие информационные системы, наполнен ссылками на другие ресурсы (36,000 national and international sources), по сути выступая в данном случае в качестве агрегатора контента других поставщиков.
Доступ к первым осуществляется в автономном режиме/offline, а ко вторым - с помощью Интернет-подключения (т.е. online).
Именно поэтому “You can search or browse Nexis...”.
Если посмотреть про Academic, так я понимаю, здесь online - все эти ресурсы можешь искать во соответствующих источника (например, БД Верхнего суда США аж с 1790 года), ну а offline - поиск материалов ищешь в БД данных этой систем. И ничего иного.
Так что все-таки я бы назвал именно База данных - но не статей - а материалов
Но вопрос о другом. Как вы понимаете под Nexis gives you access to 36,000 national and international sources online and offline? Вы уверены, что здесь имеется в виду именно отключение сети?