Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Mental health consumer
Persian (Farsi) translation:
دریافت کننده خدمات بهداشت و سلامت روان
Added to glossary by
Ehsan Mirzaei
Jul 18, 2017 12:27
6 yrs ago
English term
Mental health consumer
English to Persian (Farsi)
Social Sciences
Psychology
It should not be directly marketed to mental health consumers.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 +2 | دریافت کننده خدمات بهداشت و سلامت روان | Farzad Akmali |
5 +1 | بیماران روانی تحت درمان | Sarah Karimi |
5 | بیماران روانی | Morad Seif |
5 | مصرف کنندگان مبتلا به اختلالات روانی | Ali Tayyari |
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
دریافت کننده خدمات بهداشت و سلامت روان
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2017-07-19 08:46:15 GMT)
--------------------------------------------------
I guess they did not use "patient" only for the sake of "euphemism" and that's why we need to convey the same in the translation, otherwise, it means mental health patient.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Awesome! Thank you "
+1
3 mins
بیماران روانی تحت درمان
A mental health consumer (or mental health patient) is a person who is obtaining treatment or support for a mental disorder, also known as psychiatric or mental illness.
14 mins
بیماران روانی
- به نظرم بیماران روانی کفایت می کند. چون در نهایت مصرف کننده آنها هستند و نیاز به ذکر آن در ترجمه نیست.
4 hrs
مصرف کنندگان مبتلا به اختلالات روانی
-
Something went wrong...