Oct 29, 2017 10:32
6 yrs ago
2 viewers *
English term
put forward
English to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Nella seguente clausola contrattuale:
"No rule of interpretation applies to the disadvantage of a Party on the basis that the Party **put forward** the Agreement or any part thereof;"
"No rule of interpretation applies to the disadvantage of a Party on the basis that the Party **put forward** the Agreement or any part thereof;"
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | abbia proposto | Daniel Frisano |
4 +2 | Predisposto | eliper |
3 | Abbia formulato / posto in essere | Caterina Passari |
Proposed translations
+1
3 mins
2 KudoZ points awarded for this answer.
47 mins
Abbia formulato / posto in essere
La mia alternativa....
+2
1 hr
Predisposto
Io scriverei: ‘il contratto o parti di esso nn possono essere interpretati contro/a sfavore della parte che le ha predisposte’
L'art. 1370 c.c.: interpretazione contro il predisponente
L’art. 1370 c.c. stabilisce che in caso di dubbio, le clausole inserite nelle condizioni generali di contratto o in moduli o formulari*** predisposti *** da uno solo dei contraenti, si interpretano a favore dell’altro.
https://www.tesionline.it/mobile/appuntoPar.jsp?id=440&p=174
L'art. 1370 c.c.: interpretazione contro il predisponente
L’art. 1370 c.c. stabilisce che in caso di dubbio, le clausole inserite nelle condizioni generali di contratto o in moduli o formulari*** predisposti *** da uno solo dei contraenti, si interpretano a favore dell’altro.
https://www.tesionline.it/mobile/appuntoPar.jsp?id=440&p=174
Something went wrong...