May 5, 2018 05:51
6 yrs ago
18 viewers *
English term

spiked impurities

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals
The method is limited to the following impurities with spiked impurities and for impurity D and G.

Proposed translations

+3
8 hrs
Selected

стандартные добавки примесей

spike - это стандартная добавка, т.е. известное количество стандартного (эталонного) вещества, добавленное к испытуемому образцу (в котором это вещество есть).

Метод стандартный добавки: http://chem21.info/info/1736788/
Peer comment(s):

agree Nina Nikitina
7 hrs
Спасибо!
agree cherepanov
1 day 14 hrs
Спасибо!
agree Ilya Razmanov : В принципе, живые люди часто называют такие образцы "мечеными", в данном случае - "метка примеси D". А в остальном всё верно, это стандартный подход определения открываемости - к матрице добавляют метку в известном количестве, и смотрят результат.
2 days 36 mins
Спасибо! (Но все же, меченые образцы - это вещества с радиоактивным изотопом, а не со стандартной меткой)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
12 mins

примеси, имеющие пики на хроматограмме

а также примеси с пиками D и G
напр.: 1 черв. 2017 р. - Результаты: основной пик на хроматограмме испытуемого раствора по ... и не восстанавливающих условиях в испытании «Примеси с ... http://www.rceth.by/Documents/3mz3prN697_220170601.pdf
Хроматографические приемы идентификации примесей наиболее ..... хроматографического анализа примесей имеют предварительные химические реакции .... Поэтому на хроматограмме второго анализа пики реагирующих ... http://ru-ecology.info/term/39263/
Something went wrong...
1 hr

см.

Контекст как таковой отсутствует, поэтому возможны 2 варианта перевода:
1. маркер (вещество-маркер), для которого (если речь идет о хроматографии) положение и величина пика на хроматограмме четко определены при фиксированных условиях (состав растворителя, температура, давление и т.д.). Вводится в анализируемую смесь в качестве некоего стандарта.
2. точно измеренное количество активной (анализируемой) субстанции.
Тут вот все разжевано:
http://journals.regmed.ru/download/J_Vedomosti/Vdmst201302/V...
при работе с англоязычными и переводными текстами, посвященными экспертизе и контролю качества ЛС, в которых встречается терминологическое словосочетание spike sample. На основе анализа контекстов, в которых встречается данный термин, а также однокоренные и близкие к нему по значению термины и сочетания (to spike, spiking, spiked sample), можно сделать вывод, что spike sample обозначает
образец препарата, в который (для проведения анализа) было добавлено точно измеренное количество активной субстанции. В пользу правильности вывода свидетельствует описание метода matrix spiking, представленное на сайте Американского общества по испытаниям и материалам (ASTM)1 . В русском языке похожее словосочетание, которое могло бы использоваться для обозначения аналогичного понятия, отсутствует, поэтому наиболее целесообразной стратегией при переводе подобных терминологических сочетаний представляется описательный перевод
Peer comment(s):

neutral Leila Usmanova : Не соглашусь с тем, что добавляют только активную субстанцию (как в Вашей ссылке). В данном примере как раз добавляют соединения, которые являются примесями.
7 hrs
Вы невнимательно прочитали мой ответ. В нем 2 варианта. Ссылка относится к варианту 2, но не к варианту 1. Без контекста здесь невозможно делать окончательные выводы.
Something went wrong...
1 hr

эталоны

Речь идёт о веществах, относительно которых точно известно, где на хроматограмме появятся их пики, а также известно количество вещества, вводимого в образец. Как следствие, известно и место появление пиков, и размер их.
"При анализе указанных объектов применяют различные способы газовой хроматографии, в том числе: а) анализ в одних и тех же условиях исследуемого вещества и вещества известного состава-(эталона) с последующим сопоставлением их хроматограмм; б) ввод эталона в анализируемую пробу с последующим выявлением на хроматограмме пика, возросшего под влиянием добавки; в) сравнение удерживаемого объема и времени удержания для исследуемой пробы и эталона".
https://www.scienceforum.ru/2014/408/1089

В данном случае исследуемые вещества - это "impurity D and G", а "spiked impurities" означает "эталоны".
Peer comment(s):

neutral Nina Nikitina : В химическом анализе термин "эталон" не используется
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search