Glossary entry

English term or phrase:

as its core

Italian translation:

suo punto principale/vitale

Added to glossary by Daniela Gabrietti
May 12, 2018 12:42
6 yrs ago
1 viewer *
English term

as its core

English to Italian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng multimetro digitale
The circuit design takes LSI double integral A/D converter as its core under the protection of an overload protection circuit, making it a superior and handy instrument.

Parlando di un multimetro digitale, mi potete spiegare questa frase?

Discussion

Alfredo Lo Bello May 12, 2018:
È buona Ciao Daniela, secondo me la tua traduzione è buona.
Daniela Gabrietti (asker) May 12, 2018:
se ho capito bene Il circuito è configurato in modo che il doppio convertitore A/D integrale LSI, suo elemento nevralgico, sia protetto dal circuito di protezione da sovraccarichi, facendo di questo tester uno strumento pratico e di qualità eccellente.

Che ne dite?
Daniela Gabrietti (asker) May 12, 2018:
poi la frase come diventerebbe?

Proposed translations

+2
52 mins
Selected

suo punto principale/vitale

Una proposta.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-05-12 13:52:44 GMT)
--------------------------------------------------

oppure punto nevralgico, elemento fondamentale.
Peer comment(s):

agree R. R.
10 hrs
agree Elena Mordenti
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vedere discussione"
1 day 18 hrs

come base

Significa che consiste in quel circuito completato con altra roba (in particolare la circuiteria di protezione).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search