Mar 4, 2004 11:09
20 yrs ago
French term
craquer dur - se jetter sur
Non-PRO
French to Spanish
Other
Medical (general)
il y a ceux et celles qui craquent ou qui se jettent de temps en temps sur une tablette de chocolat
Proposed translations
(Spanish)
5 +3 | opciones | TransMark |
4 +1 | no resistir | Claudia Iglesias |
4 | Están los que se rinden o que se atizan de vez en cuando.... | Mamie (X) |
Proposed translations
+3
2 mins
Selected
opciones
Craquer dur:
- volverse loco por algo
- enloquecer
- chiflar
- pirrarse por algo
se jetter sur
- abalanzarse sobre algo
- volverse loco por algo
- enloquecer
- chiflar
- pirrarse por algo
se jetter sur
- abalanzarse sobre algo
Peer comment(s):
agree |
Cristina Fuentes
1 min
|
agree |
Liana Coroianu
16 mins
|
agree |
Claudia Iglesias
: de acuerdo con abalanzarse.
30 mins
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci pour abalanzarse c vraiment ça"
+1
31 mins
no resistir
para "craquer" propongo "los que no resisten" o "los que no logran resistir".
Supone que hubo resistencia (no voy a comer, no voy a ceder, lo voy a lograr, yo tengo voluntad) y finalmente las ganas de comer chocolate vencen.
Supone que hubo resistencia (no voy a comer, no voy a ceder, lo voy a lograr, yo tengo voluntad) y finalmente las ganas de comer chocolate vencen.
Peer comment(s):
agree |
Fernando Muela Sopeña
: De acuerdo contigo, Claudia. Coloquialmente, los que revientan.
5 mins
|
2 hrs
Están los que se rinden o que se atizan de vez en cuando....
creo que da bastante bien los matices de la frase en francés.
Discussion