Glossary entry

French term or phrase:

côte de veau bouchère

English translation:

veal rib steak

Added to glossary by Santillane van-elslande
Jan 8, 2019 08:29
5 yrs ago
French term

côte de veau bouchère

French to English Marketing Cooking / Culinary agroalimentaire
Bonjour,

je traduis un dépliant qui présente une entreprise maîtrisant l'ensemble de la filière du veau (de l'élevage à la commercialisation de la viande), ainsi que ses produits.
J'ai plusieurs termes spécialisés dans la partie produit qui me posent des soucis de traduction :
il y a donc la "côte de veau bouchère". Est-ce une côte de veau spécifique? ...

(parmi d'autres morceaux de veau tels que le paleron, la souris de veau, le cœur de noix, etc).

Comment le traduiriez-vous ?
Merci de votre aide,

Santi
Proposed translations (English)
3 veal rib steak

Proposed translations

17 mins
Selected

veal rib steak

No, 'bouchère' simply refers to the way it is cut or prepared; must admit I've never heard it applied to a 'côte de veau' before, and can't quite see how / why it would apply. It is often used about 'steaks hâchés', where it refers to the coarser, more rustic cut of them, unlike the industrial product; can't quite see how that applies here, though...?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search