Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Heizölkanne
Spanish translation:
Garrafa/tetera/depósito con dispensador de fuel oil
Added to glossary by
GILBERTO CORTES
Jun 8, 2020 15:27
3 yrs ago
14 viewers *
German term
Heizölkanne
German to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Hola a todos:
tengo este término que sé a qué se refiere, no doy con la palabra en español. ¿Alguien me puede ayudar? No es un bidón.
Gracias
Marta
tengo este término que sé a qué se refiere, no doy con la palabra en español. ¿Alguien me puede ayudar? No es un bidón.
Gracias
Marta
Proposed translations
(Spanish)
4 | Garrafa/tetera/depósito con dispensador de fuel oil | GILBERTO CORTES |
3 | bidón de combustible / gasóleo para calefacción | Cristóbal López Mazo |
Change log
Jun 9, 2020 17:31: GILBERTO CORTES Created KOG entry
Proposed translations
1 day 1 hr
Selected
Garrafa/tetera/depósito con dispensador de fuel oil
Creo que se refiere a esas garrafas que se utilizan para transportar pequeñas cantidades de combustible y que tiene un pico dispensador por lo que no se requiere embudo. Revisa por favor el contexto.
Saludos
Saludos
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!"
9 mins
bidón de combustible / gasóleo para calefacción
¡Hola!
¿Estás segura que no es un bidón? Al buscar en google en término en alemán es todo lo que sale. Podrías decir también "jarra/recipiente/garrafa"... Aunque con combustibles, el término más utilizado es el de "bidón".
Un saludo,
¿Estás segura que no es un bidón? Al buscar en google en término en alemán es todo lo que sale. Podrías decir también "jarra/recipiente/garrafa"... Aunque con combustibles, el término más utilizado es el de "bidón".
Un saludo,
Something went wrong...