Jul 25, 2020 14:32
3 yrs ago
17 viewers *
English term
sample collection forms
English to Russian
Medical
Medical (general)
Clinical Trials
Audit scope:
Verification of PK and Immunogenicity Sample Collection Forms and Sample Centrifugation and Storage Forms.
Из сертификата о проведении аудита исследовательского центра.
Verification of PK and Immunogenicity Sample Collection Forms and Sample Centrifugation and Storage Forms.
Из сертификата о проведении аудита исследовательского центра.
Proposed translations
(Russian)
4 | см. | Natalie |
4 | бланки взятия [био]образцов | Stanislav Korobov |
Proposed translations
1 day 18 hrs
Selected
см.
При взятии и обработке образцов в ходе клинических исследований не существует отдельных бланков/форм//эИРК для оформления самого взятия образца и центрифугирования и хранения этого образца в дальнейшем.
Здесь мы имеем дело с аудитом, а при проведении аудитов используются свои собственные бланки/формы для проверки той или иной информации и регистрируемых данных: например, проверяется, записана ли нужная информация и не внесена ли в формы ненужная, лишняя информация.
На этом основании полагаю, что имеется в виду проверка в ходе аудита информации, вносимой в бланки/формы/эИРК, поэтому я бы перевела эту фразу следующим образом (просто иначе будет непонятно):
_________________________________
Verification of PK and Immunogenicity Sample Collection Forms and Sample Centrifugation and Storage Forms = Проверка заполнения бланков/форм/эИРК при взятии образцов для ФК и иммуногенетического анализа, а также данных о центрифугировании и хранении образцов
_________________________________
Что касается "бланков/форм/эИРК" - сориентируйтесь по остальному контексту: бланки и формы - это одно и то же, но иногда информацию вносят на специальные страницы в эИРК (т.е. электронных регистрационных картах пациентов), возможно. из остального контекста это понятно.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 2 hrs (2020-07-27 17:31:54 GMT)
--------------------------------------------------
Я имею в виду, что в клинич. иссл. не используют отдельно бланки для взятия образцов, а отдельно - бланков для центрифугирования и хранения.
В то же время в вашем тексте говорится о верификации 1) Verification of PK and Immunogenicity Sample Collection Forms и 2) Sample Centrifugation and Storage Forms
Из этого можно заключить, что речь об аудиторских бланках
Здесь мы имеем дело с аудитом, а при проведении аудитов используются свои собственные бланки/формы для проверки той или иной информации и регистрируемых данных: например, проверяется, записана ли нужная информация и не внесена ли в формы ненужная, лишняя информация.
На этом основании полагаю, что имеется в виду проверка в ходе аудита информации, вносимой в бланки/формы/эИРК, поэтому я бы перевела эту фразу следующим образом (просто иначе будет непонятно):
_________________________________
Verification of PK and Immunogenicity Sample Collection Forms and Sample Centrifugation and Storage Forms = Проверка заполнения бланков/форм/эИРК при взятии образцов для ФК и иммуногенетического анализа, а также данных о центрифугировании и хранении образцов
_________________________________
Что касается "бланков/форм/эИРК" - сориентируйтесь по остальному контексту: бланки и формы - это одно и то же, но иногда информацию вносят на специальные страницы в эИРК (т.е. электронных регистрационных картах пациентов), возможно. из остального контекста это понятно.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 2 hrs (2020-07-27 17:31:54 GMT)
--------------------------------------------------
Я имею в виду, что в клинич. иссл. не используют отдельно бланки для взятия образцов, а отдельно - бланков для центрифугирования и хранения.
В то же время в вашем тексте говорится о верификации 1) Verification of PK and Immunogenicity Sample Collection Forms и 2) Sample Centrifugation and Storage Forms
Из этого можно заключить, что речь об аудиторских бланках
Note from asker:
Не совсем понял. Вы пишете: "не существует отдельных бланков/форм/эИРК", но затем: "информации, вносимой в бланки/формы/эИРК". Или во втором случае вы какие-то другие бланки и т. д. имеете в виду? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 mins
бланки взятия [био]образцов
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2020-07-25 14:53:11 GMT)
--------------------------------------------------
Вот как выглядит один из них (при взятии пробы крови):
https://www.requite.eu/sites/default/files/RQ2_Blood_Collect...
Something went wrong...