Jun 12, 2021 18:56
2 yrs ago
27 viewers *
English term
without snapping
English to Russian
Medical
Other
Оказание первой помощи (педиатрия)
Personal Protective Equipment
...
Disposable gloves are the most commonly used protective barrier.
...
After providing care, always remove contaminated gloves carefully.
...
Pinch the glove at either palm with the gloved fingers of the opposite hand, gently pull the glove away from the palm and toward the fingers,
turning the glove inside out ****without snapping****.
Спасибо!
...
Disposable gloves are the most commonly used protective barrier.
...
After providing care, always remove contaminated gloves carefully.
...
Pinch the glove at either palm with the gloved fingers of the opposite hand, gently pull the glove away from the palm and toward the fingers,
turning the glove inside out ****without snapping****.
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | здесь: плавно | Anton Konashenok |
5 | без резкого отлипания | Dmitry Pogorelko |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
здесь: плавно
snapping в данном контексте - это ситуация, когда натянутая резина резко отлипает от руки, или лопается, или просто издает "чпок" :-) Единого русского слова, похоже, нет, но можно перевести антонимически: "плавно".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо, Антон, Натали и Дмитрий!"
16 hrs
без резкого отлипания
Это наиболее короткий вариант, которым можно описать.
Иначе как написала Natalie,
"...избегая разбрызгивания загрязнений с наружной поверхности".
"плавно" тут не передаёт значения.
Иначе как написала Natalie,
"...избегая разбрызгивания загрязнений с наружной поверхности".
"плавно" тут не передаёт значения.
Something went wrong...