Glossary entry

English term or phrase:

sales pressure

Russian translation:

давление со стороны продавцов

Added to glossary by Lesia Kutsenko
Jan 12, 2022 20:41
2 yrs ago
18 viewers *
English term

sales pressure

English to Russian Marketing Marketing / Market Research
With customer #2, what if they had grown from $2,500/year to $5,000/year over the last 12 months in revenue, and opportunity grew from $2,500 to $6,000 as shown?
First, since they are a fast-growing company, sales pressure would be indicated. Second, the selling organization had 100% market share last year, but slipped to 83% this year. Still impressive, but competitive pressure was nonexistent this year, and present this year. Another indication sales pressure might be warranted.

Сначала я переводил как "давление на отдел продаж/продавца", понимая, что здесь речь идет о специалистах по телефоннім продажам, которым нужно повышать продажи за счет давления на клиентов. Потом по некоторому контексту я понял, что это может также означать и "давление на покупателей". Коллега предложил вариант "давление продавать больше". Но вот в одной фразе, которая встречается дальше по тексту мне кажется этот термин не совсем подходит. "A bad telephone sales call can generate negative sales pressure." - тут это похоже на что-то негативное, что испытывает покупатель, когда на него давят. В-общем, не могу разобраться, как быть с этим термином.
Change log

Jan 17, 2022 08:08: Lesia Kutsenko Created KOG entry

Proposed translations

56 mins
Selected

давление со стороны продавцов

same as High-pressure Selling
A selling approach in which the salesperson attempts to control the sales interaction and pressure the customer to make a purchase https://www.monash.edu/business/marketing/marketing-dictiona...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2022-01-17 08:08:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Дякую, Олексію!
Peer comment(s):

neutral Boris Shapiro : Наличие в тексте слов pressure и sales ещё не делает его примером употребления искомого выражения. Человек это понимает, робот - нет. // И что? Где доказательства, что этот русский текст вообще об этом термине, а не просто о "давлении" и "продажах"?
1 day 9 hrs
Сопротивление - это ценовой уровень, на котором предложение (давление со стороны продавцов) достаточно сильное для предотвращения дальнейшего повышения цены. https://bitstat.top/blog.php?id_n=6755
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
21 hrs

динамика продаж

n/a
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search