Glossary entry

English term or phrase:

craft messages on a whim

Russian translation:

творить коммуникацию по собственной прихоти

Added to glossary by Lesia Kutsenko
Mar 26, 2022 17:16
2 yrs ago
23 viewers *
English term

craft messages on a whim

English to Russian Other General / Conversation / Greetings / Letters
Доброго времени суток.

First, the feedback itself. If you’re told you need to be more of a team player, you may be operating from a set of stories where in childhood you were rewarded for being the best, not for being part of a collective success. Or perhaps years in an individual sales role at a cutthroat company conditioned you to go for the win no matter who you take out in the process, but now you’re working in a completely different company culture where teamwork is more highly regarded.

One executive at a large international firm stated that when it comes to improvement conversations they are almost exclusively about communication. “Being more planned, more structured, and more thoughtful in both written and oral communication.” For those looking to rise through the ranks, male or female, deliberate communication was almost always the path forward. This feedback is an opportunity to explore what self-stories might be encouraging you or at the very least giving you permission to ***craft messages on a whim***. Maybe you’re the oldest in your family and so were never really questioned. Perhaps you were a big fish in a small pond and could get by on talent and charm alone . . . but now you’re one of many, many big talented charming fish and so excellence is going to require more.

Спасибо.
Change log

Mar 30, 2022 13:44: Lesia Kutsenko Created KOG entry

Discussion

Mikhail Korolev (asker) Mar 29, 2022:
Спасибо, Юлия.
Yuliya Vouna Mar 29, 2022:
Мне кажется здесь смысл - нечто вроде - "вести коммуникацию авторитарно", "вести ее исключительно от первого лица" по типу "я сказал - они сделали" из-за собственного прошлого опыта. Что, конечно, мешает работе в команде - это совсем другие навыки.
Но эти варианты, возможно, не столь политкорректны и тактичны, как это звучит в английском оригинале.

Proposed translations

+1
59 mins
Selected

творить коммуникацию по собственной прихоти

почти дословно
Peer comment(s):

neutral Oleg Lozinskiy : Google Search: "творить коммуникацию" - результатов: 1
24 mins
agree Yuliya Vouna : По смыслу Вы, думаю, правы, Леся. Мой вариант "генерировать идеи..." был ошибочным. Возможно, как-то можно причесать еще это "творить коммуникацию"
27 mins
коммуницировать, взаимодействовать? Спасибо, Юлия!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо всем. Спасибо, Леся. "
1 hr

ваять послания когда заблагорассудится

---
Something went wrong...
+2
3 hrs

мастерски облекать идеи в слова

.
Example sentence:

Некоторые талантливо даже учат других этому потайному мастерству облекать идеи в слова, предложения. И эта часть работы крайне важна для к�

Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk
59 mins
agree Igor Andreev
1 day 10 hrs
neutral Yuliya Vouna : Мне кажется, это не вяжется здесь с окружением фразы
2 days 13 hrs
Something went wrong...
16 hrs

см. explanation

Судя по контексту речь о том, что часто препятствием карьерному росту становится неумение доносить мысли до коллег (а именно коммуницировать) в структурированной и доходчивой форме. Поэтому автор предлагает читателю покопаться в своем прошлом опыте (self-stories) и выудить оттуда сценарии, которые побуждают читателя (или по крайней мере допускают) рассказывать коллегам о своих идеях или передавать другую информацию спонтанно, не задумываясь/недолго думая над тем, в какой форме она представлена (craft messages on a whim).
Something went wrong...
1 day 13 hrs

придумывать [иллюстративные] истории [подходящие случаю] на ходу

*
Something went wrong...
1 day 14 hrs

говорить опрометчиво/неосмотрительно/не подумав

Мне кажется, здесь речь идет о спонтанной/непродуманной речи, которая в потенциале может отрицательно повлиять на деловые отношения (когда человек что-то "ляпнул", а потом раскаивается).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search