Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
snack fiends
Italian translation:
divoratutto / campione d\'ingordigia / l\'insaziabile / il famelico / divoratore seriale
Added to glossary by
Pierfrancesco Proietti
Jul 28, 2022 15:23
1 yr ago
18 viewers *
English term
snack fiends
English to Italian
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
Collectibles
Bearbrick x Sesame Street Cookie Monster Costume Ver. 400%
Here’s one of the OG ***snack fiends***, Cookie Monster. The Bearbrick x Sesame Street Cookie Monster Costume Version 400% is one of several figures released in collaboration between Medicom Toys and the children’s show Sesame Street. The blue fury Cookie Monster Bearbrick stands 11 inches tall, and is the second Sesame Street costume figure released after the Elmo Costume figure kicked the collection off in 2019.
Decisamente in linea con "Cookie Monster"... ma anche in questo caso non saprei proprio che pesci prendere.
Here’s one of the OG ***snack fiends***, Cookie Monster. The Bearbrick x Sesame Street Cookie Monster Costume Version 400% is one of several figures released in collaboration between Medicom Toys and the children’s show Sesame Street. The blue fury Cookie Monster Bearbrick stands 11 inches tall, and is the second Sesame Street costume figure released after the Elmo Costume figure kicked the collection off in 2019.
Decisamente in linea con "Cookie Monster"... ma anche in questo caso non saprei proprio che pesci prendere.
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | divoratutto / campione d'ingordigia / l'insaziabile / il famelico / divoratore seriale | AdamiAkaPataflo |
3 | amici merenda | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
Proposed translations
+3
59 mins
Selected
divoratutto / campione d'ingordigia / l'insaziabile / il famelico / divoratore seriale
perché adora i biscotti, sì, ma mangia di tutto, compresa roba non commestibile...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-07-28 16:44:04 GMT)
--------------------------------------------------
anche: ghiottone incallito
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-07-28 16:44:04 GMT)
--------------------------------------------------
anche: ghiottone incallito
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sono tutte ottime soluzioni... tanto che ho faticato un po' per sceglierne una :-) Alla fine ho optato per "campione d'ingordigia", che tra l'altro si sposa perfettamente con quell'OG, che sta per "original", e può benissimo esser tradotto con "autentico". (p.s. anche "malandrini della pappata", creativamente parlando non è affatto male.... :D)"
24 mins
amici merenda
snack fiends > snack friends > amici merenda / amici per la tua merenda
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2022-07-28 16:02:51 GMT)
--------------------------------------------------
fiends : fanatico > fanatici della merenda ... non so se è un refuso per 'friends'
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2022-07-28 16:02:51 GMT)
--------------------------------------------------
fiends : fanatico > fanatici della merenda ... non so se è un refuso per 'friends'
Note from asker:
Ma... fiends è un refuso? Anch'io ho pensato a friends... ma l'aspetto da "demone" mi ha lasciato col dubbio |
Discussion
a health/sex/chocolate fiend
McCormack is a fiend for punctuality.
an enthusiast or devotee of a particular thing.
"a football fiend"
https://dictionary.cambridge.org/de/worterbuch/englisch/fien...