Glossary entry

English term or phrase:

snack fiends

Italian translation:

divoratutto / campione d\'ingordigia / l\'insaziabile / il famelico / divoratore seriale

Added to glossary by Pierfrancesco Proietti
Jul 28, 2022 15:23
1 yr ago
18 viewers *
English term

snack fiends

English to Italian Marketing Textiles / Clothing / Fashion Collectibles
Bearbrick x Sesame Street Cookie Monster Costume Ver. 400%
Here’s one of the OG ***snack fiends***, Cookie Monster. The Bearbrick x Sesame Street Cookie Monster Costume Version 400% is one of several figures released in collaboration between Medicom Toys and the children’s show Sesame Street. The blue fury Cookie Monster Bearbrick stands 11 inches tall, and is the second Sesame Street costume figure released after the Elmo Costume figure kicked the collection off in 2019.

Decisamente in linea con "Cookie Monster"... ma anche in questo caso non saprei proprio che pesci prendere.

Discussion

non so se sia un refuso, comunque avevo scritto (contemporaneamente) anche una proposta per "fiends"
Pierfrancesco Proietti (asker) Jul 28, 2022:
Non conoscevo questo significato (informale) di fiend... ora è tutto chiaro, grazie ragazze :)
AdamiAkaPataflo Jul 28, 2022:
no, "fiends" non è un refuso someone who likes something very much or is very interested in something:
a health/sex/chocolate fiend
McCormack is a fiend for punctuality.

an enthusiast or devotee of a particular thing.
"a football fiend"
https://dictionary.cambridge.org/de/worterbuch/englisch/fien...

Proposed translations

+3
59 mins
Selected

divoratutto / campione d'ingordigia / l'insaziabile / il famelico / divoratore seriale

perché adora i biscotti, sì, ma mangia di tutto, compresa roba non commestibile...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-07-28 16:44:04 GMT)
--------------------------------------------------

anche: ghiottone incallito
Peer comment(s):

agree martini
15 hrs
grazie, pciù :-)
agree BdiL : ...malandrini della pappata, "sgagna-la-qualunque". Superbesito. ;-) MAu
21 hrs
golosone! megastrizzolo ringrazioso ;-)))
agree EleoE
2 days 6 hrs
grazie! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sono tutte ottime soluzioni... tanto che ho faticato un po' per sceglierne una :-) Alla fine ho optato per "campione d'ingordigia", che tra l'altro si sposa perfettamente con quell'OG, che sta per "original", e può benissimo esser tradotto con "autentico". (p.s. anche "malandrini della pappata", creativamente parlando non è affatto male.... :D)"
24 mins

amici merenda

snack fiends > snack friends > amici merenda / amici per la tua merenda



--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2022-07-28 16:02:51 GMT)
--------------------------------------------------

fiends : fanatico > fanatici della merenda ... non so se è un refuso per 'friends'
Note from asker:
Ma... fiends è un refuso? Anch'io ho pensato a friends... ma l'aspetto da "demone" mi ha lasciato col dubbio
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search