Jun 6, 2023 08:31
12 mos ago
17 viewers *
English term
RENEWALS
English to Russian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Всем привет! Можете пожалуйста подсказать как правильно перевести: RENEWALS – (Competitive and Non-Competitive)
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | возобновление/продление/пролонгация | Vladimir Vaguine |
3 | продления срока действия | Vladyslav Golovaty |
Proposed translations
+1
26 mins
Selected
возобновление/продление/пролонгация
Возобновление/продление/пролонгация (договора аренды, судя по контексту).
С проведением или без проведения конкурса.
http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_130678/be6ceb...
--------------------------------------------------
Note added at 34 мин (2023-06-06 09:05:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
https://www.garant.ru/news/1224123/
https://its.1c.ru/db/newscomm/content/461506/hdoc
С проведением или без проведения конкурса.
http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_130678/be6ceb...
--------------------------------------------------
Note added at 34 мин (2023-06-06 09:05:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
https://www.garant.ru/news/1224123/
https://its.1c.ru/db/newscomm/content/461506/hdoc
Note from asker:
о теперь понятно, спасибо! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins
продления срока действия
как вариант
Note from asker:
Именно не понятно competitive renewals или non-competitive renewals. Это типо Конкурсное продление и внеконкурсное? |
Something went wrong...