Mar 30 13:41
1 mo ago
5 viewers *
English term
worked up to a frenzy
English to Persian (Farsi)
Marketing
Marketing / Market Research
But is it actually positive if everyone has been worked up to a frenzy and is feeling the adrenal residue of a loud argument?
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 | اگر همه را کفری/عصبانی کرده باشند | Fereshteh Izadi |
Proposed translations
3 hrs
Selected
اگر همه را کفری/عصبانی کرده باشند
But is it actually positive if everyone has been worked up into a frenzy
and is feeling the adrenal residue of a loud argument?
اما آیا واقعاً کار درستی است اگر همه را کفری/عصبانی کرده باشند و هجوم آدرنالین (در بدن خود) برای یک جروبحث طولانی را احساس/تجربه کنند؟
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2024-03-30 17:06:42 GMT)
--------------------------------------------------
work yourself into a frenzy/panic/state etc
to make yourself become very nervous, angry etc
He seemed to be working himself into a rage.
https://www.ldoceonline.com/dictionary/work-yourself-into-a-...
residue of
a residue of anger and hatred
https://www.ldoceonline.com/dictionary/residue
بدن در مواجهه با هجوم آدرنالین
https://www.asriran.com/fa/news/534293/بدن-در-مواجهه-با-هجوم...
and is feeling the adrenal residue of a loud argument?
اما آیا واقعاً کار درستی است اگر همه را کفری/عصبانی کرده باشند و هجوم آدرنالین (در بدن خود) برای یک جروبحث طولانی را احساس/تجربه کنند؟
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2024-03-30 17:06:42 GMT)
--------------------------------------------------
work yourself into a frenzy/panic/state etc
to make yourself become very nervous, angry etc
He seemed to be working himself into a rage.
https://www.ldoceonline.com/dictionary/work-yourself-into-a-...
residue of
a residue of anger and hatred
https://www.ldoceonline.com/dictionary/residue
بدن در مواجهه با هجوم آدرنالین
https://www.asriran.com/fa/news/534293/بدن-در-مواجهه-با-هجوم...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...