Mar 30 13:41
1 mo ago
5 viewers *
English term

worked up to a frenzy

English to Persian (Farsi) Marketing Marketing / Market Research
But is it actually positive if everyone has been worked up to a frenzy and is feeling the adrenal residue of a loud argument?

Proposed translations

3 hrs
Selected

اگر همه را کفری/عصبانی کرده باشند

But is it actually positive if everyone has been worked up into a frenzy
and is feeling the adrenal residue of a loud argument?
اما آیا واقعاً کار درستی است اگر همه را کفری/عصبانی کرده باشند و هجوم آدرنالین (در بدن خود) برای یک جروبحث طولانی را احساس/تجربه کنند؟

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2024-03-30 17:06:42 GMT)
--------------------------------------------------

work yourself into a frenzy/panic/state etc
to make yourself become very nervous, angry etc
He seemed to be working himself into a rage.
https://www.ldoceonline.com/dictionary/work-yourself-into-a-...

residue of
a residue of anger and hatred
https://www.ldoceonline.com/dictionary/residue

بدن در مواجهه با هجوم آدرنالین
https://www.asriran.com/fa/news/534293/بدن-در-مواجهه-با-هجوم...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search