Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
devizové-valutové obchody
English translation:
foreign/currency exchange trading
Added to glossary by
Pavel Blann
Sep 22, 2008 18:55
15 yrs ago
Czech term
devizové-valutové obchody
Czech to English
Bus/Financial
Economics
currency
Nevím, zda AJ rozlišuje tyto dva pojmy nebo má jen "foreign exchange trading"
Proposed translations
(English)
4 +1 | foreign-currency exchange trading | Pavel Blann |
4 | forex trading | Lenka Mandryszová |
3 | foreign exchange and foreign currency transactions/Forex trading and currency exchange | Charles Stanford |
Change log
Sep 23, 2008 08:26: Pavel Blann Created KOG entry
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
foreign-currency exchange trading
bezhotovostní a hotovostní obchody se rozlišují
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-09-22 19:13:47 GMT)
--------------------------------------------------
foreign exchange (FX) trading (devizové obchody)
currency exchange trading (valutové obchody)
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-09-23 08:26:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
rádo se stalo
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-09-22 19:13:47 GMT)
--------------------------------------------------
foreign exchange (FX) trading (devizové obchody)
currency exchange trading (valutové obchody)
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-09-23 08:26:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
rádo se stalo
Note from asker:
Asi jsem to špatně definovala, v ČJ je mi to jasné, nevím, jak to rozliší angličtina... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Děkuji mnohokrát."
3 hrs
forex trading
Zdravím Pavlo. Běžně se používá forex trading.
Note from asker:
Potřebovala jsem to rozlišit, jeden termín mi právě nestačí - ten je mi jasný. Slovníky to ovšem nerozlišují. Přesto pěkně děkuji. |
11 hrs
foreign exchange and foreign currency transactions/Forex trading and currency exchange
Foreign exchange for devizové (book money: money in non-cash form, i.e. remittances, credits, debits, assets on accounts, etc. and foreign currency for valutové (foreign cash in the form of notes and coins). Or you could call it "forex trading and foreign currency trading" - something like that. Pavel is just about right so I think I owe him an "agree", but I think you need to differentiate between the 2 in English with an "and" - otherwise it looks like a single idea. "Forex trading and currency exchange" googles pretty well
Something went wrong...