Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
guilloche pattern
Albanian translation:
motiv guilloche
Added to glossary by
Αlban SHPΑTΑ
Jul 24, 2008 14:41
15 yrs ago
English term
guilloche pattern
English to Albanian
Law/Patents
Printing & Publishing
Passports
Jane keto format e komplikuara http://images.google.com/images?hl=en&q=guilloche&um=1&ie=UT...
qe i kane pasaportat dhe parate. Doja te dija cili eshte termi ne shqip per to. Faleminderit paraprakisht.
qe i kane pasaportat dhe parate. Doja te dija cili eshte termi ne shqip per to. Faleminderit paraprakisht.
Proposed translations
(Albanian)
3 | model/gajtan/shirit ornamentesh/lajlelulesh/zbukurimesh | Gentiana Kasemi |
4 +1 | gjedhe/mostër guilloche/gilosh | Samir Hajdari (X) |
Change log
Jul 24, 2008 15:42: Αlban SHPΑTΑ Created KOG entry
Proposed translations
10 mins
Selected
model/gajtan/shirit ornamentesh/lajlelulesh/zbukurimesh
Nga fjalorë të ndryshëm :)
--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2008-07-24 14:56:12 GMT)
--------------------------------------------------
Megjithatë në dokumente zyrtare e gjej të papërkthyer:
http://www.dogana.gov.al/doc/A05.pdf?PHPSESSID=252e8d752aaec...
Mund ta konstatosh vetë në Internet.
Edhe në gjuhë të tjera, teknikët e përdorin të papërkthyer, si në origjinal.
--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2008-07-24 14:59:55 GMT)
--------------------------------------------------
Pra:
"sfondi guilloche" në link-un e mësipërm
apo
"teknika guilloche" në atë më poshtë:
http://www.moi.gov.al/english/images/pdf/karta_identiteti.pd...
--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2008-07-24 15:13:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Po pra, siç thotë Kadareja në faqet e para të romanit "Kështjella": "na akuzuan që iu shitëm frëngut" :)
--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2008-07-24 14:56:12 GMT)
--------------------------------------------------
Megjithatë në dokumente zyrtare e gjej të papërkthyer:
http://www.dogana.gov.al/doc/A05.pdf?PHPSESSID=252e8d752aaec...
Mund ta konstatosh vetë në Internet.
Edhe në gjuhë të tjera, teknikët e përdorin të papërkthyer, si në origjinal.
--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2008-07-24 14:59:55 GMT)
--------------------------------------------------
Pra:
"sfondi guilloche" në link-un e mësipërm
apo
"teknika guilloche" në atë më poshtë:
http://www.moi.gov.al/english/images/pdf/karta_identiteti.pd...
--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2008-07-24 15:13:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Po pra, siç thotë Kadareja në faqet e para të romanit "Kështjella": "na akuzuan që iu shitëm frëngut" :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
7 hrs
gjedhe/mostër guilloche/gilosh
Nëse është "pattern" atëherë bëhet fjalë për gjedhe ose mostër, por edhe "model" duhet të jetë në rregull. "Guilloche" nga ana tjetër mbase duhet të i përshtatet sistemit fonologjik të shqipes duke u shkruar si "gilosh" ose "gillosh", por nga ana tjetër askush nuk do të gjejë gjë mbi ndonjë "mostër gilosh" në Gugëll.
Discussion
I meriton 4 piket e mundshme :)
ne fakt e kam pare qe ne gjuhe te ndryshme eshte lene guilloche por nuk jam i sigurte si mund ta perdor ne shqip, se e kemi pak te ngaterruar gjuhen, nuk ja pranojme frengut sic e shkruan ai ne origjinal :)