Glossary entry

English term or phrase:

to whom it may concern

Croatian translation:

onima kojih se tiče

Added to glossary by sazo
May 15, 2008 17:01
16 yrs ago
103 viewers *
English term

to whom it may concern

English to Croatian Law/Patents General / Conversation / Greetings / Letters
Stoji u zdravstvenoj svjedodžbi koja je izdana za energetski napitak.

Discussion

I Hodak May 18, 2008:
slažem se s ovim "na znanje"
Marcel Milic May 15, 2008:
U ovom kontekstu mi je izraz "na znanje" još najbolji.
sazo (asker) May 15, 2008:
Zahvaljujem Vam na linku. Naišla sam u Rječniku prava Milica Gačić na izraze: nadležnoj osobi, onima kojih se tiče, a na internetu izraz "na znanje".

Proposed translations

+5
13 mins
Selected

onima kojih se tiče

.
Peer comment(s):

agree Aleksandar Medić
5 mins
Hvala.
agree Dinap
1 hr
Hvala.
agree Natasa Djurovic
2 hrs
Hvala.
agree Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
2 days 20 hrs
Hvala.
agree I Hodak
2 days 21 hrs
Hvala.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+8
3 mins

nadležnoj osobi

ili, onom koga se to može ticati

--------------------------------------------------
Note added at 3 days20 hrs (2008-05-19 13:23:12 GMT)
--------------------------------------------------

Meni se čini da sa prijevodom "na znanje" valja biti oprezan. Jako podsijeća na "Pažnja, pažnja. Daje se na znanje građanstvu...", dakle zvuči kao najava proglasa, iako je samo značenje točno.
Note from asker:
Zahvaljujem vam. S obzirom da sam se odlučila za gornji odgovor, dala sam kolegi/kolegici bodove.
Peer comment(s):

agree zoe1
2 mins
Hvala.
agree Sherefedin MUSTAFA
7 mins
Hvala.
agree Vladimir Micic
12 mins
Hvala.
agree Aleksandar Medić
15 mins
Hvala.
agree Dinap
1 hr
Hvala.
agree Natasa Djurovic
2 hrs
Hvala.
agree Vjekoslav Pavic
10 hrs
Hvala.
agree Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
2 days 20 hrs
Hvala.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search