Glossary entry

English term or phrase:

Certificate of Entry (sample of insurance policy)

Croatian translation:

potvrda osiguranja

Added to glossary by Jankovic Nada
Sep 7, 2010 21:56
13 yrs ago
5 viewers *
English term

Certificate of Entry (sample of insurance policy)

English to Croatian Law/Patents Law: Contract(s)
Poštovani, da li postoji neki konkratan prevod ovog - Certificate of Entry.
Riječ je o aneksu ugovora koji sačinjava ovaj certificate.
Hvala.
Proposed translations (Croatian)
5 potvrda osiguranja
Change log

Sep 12, 2010 15:34: Jankovic Nada Created KOG entry

Proposed translations

17 hrs
Selected

potvrda osiguranja

ZNAČAJ OSIGURANJA ODGOVORNOSTI BRODARA
ZA USPJEŠNO POSLOVANJE POMORSKIH PREDUZEĆA
IMPORTANCE OF INSURANCE OF SHIPPERS' RESPONSIBILITIES
FOR SUCCESSFUL BUSINESS-DOING OF MARITIME COMPANIES

"...Opšti uslovi osiguranja nalaze se u klupskim
pravilima (Rules) koje brodari prihvataju kod zaključenja
ugovora o osiguranju. Ovi uslovi se dalje mogu naći u
posebnim obaveznim propisima klubova (By-laws), koji se
donose na osnovu klupskih pravila. Klupska pravila predstavljaju
dosta složen sistem odredbi koje veoma detaljno
ali i nedovoljno pregledno regulišu položaj upravo kluba
prava i dužnosti direktora, članova kluba (osiguranika),
način učlanjenja, plaćanja doprinosa ili premije osiguranja,
osigurane rizike, trajanje osiguranja, naknadu štete itd.
Klupska pravila su ponekad djelimično unijeta u statute
klubova. Posebni uslovi osiguranja nalaze se u potvrdi
osiguranja (Certificate of Entry)." ...http://www.mnje.com/XI/113-118 Grdinic.pdf
Note from asker:
Hvala mnogo. To je to što mi je bilo potrebno, a nisam mogao da nadjem. Sve najbolje.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala!"

Reference comments

5 hrs
Reference:

referenca

http://oliver.efri.hr/~hpavlic/datoteke/EO - sinopsis-pdf.pd...

... ako se radi o klupskom brodarskom osiguranju možda vam pomogne ovaj tekst....
Note from asker:
Hvala puno za ovaj dokument. Srdačan pozdrav i sve najbolje Vam želim.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search