flow-down purpose

Portuguese translation: repasse das obrigações na subcontratação

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flow-down purpose
Portuguese translation:repasse das obrigações na subcontratação
Entered by: ndengue

23:55 Apr 17, 2021
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: flow-down purpose
This is part of a Study Services Agreement between an Angolan Oil Company (Company A) and an Offshore Company (Company B)

Whereas Company B has expertise in the offshore oil and gas exploration and production industry and the marine industry in general.

Whereas Company A desires to use Company B's services for consulting engineering, construction supervision, etc.

6. Intellectual Property Rights

6.4 Except as otherwise agreed in a Work Order, (such as for flow-down purpose of the Client’s terms and conditions or due to the nature of the Services, in each case provided it is explicitly agreed in the applicable Work Order) the Foreground Intellectual Property in Deliverables, developed in execution of and/or arising out of performance of the Services under the Agreement, shall remain the exclusive property of XOMPANY A, who hereby grants to the COMPANY B a royalty-free, non-exclusive license and right to use same strictly limited to the purpose of the Project defined in the applicable Work Order issued pursuant to this Agreement, and for that sole purpose to the exclusion of any other.
ndengue
United Kingdom
repasse das obrigações na subcontratação
Explanation:
Algo relacionado a isso já foi respondido no proz.

Links abaixo:
Selected response from:

Danilo Santana
Brazil
Local time: 03:14
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1repasse das obrigações na subcontratação
Danilo Santana


Discussion entries: 2





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
repasse das obrigações na subcontratação


Explanation:
Algo relacionado a isso já foi respondido no proz.

Links abaixo:



    https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/finance-general/2970235-flow-down.html
    https://por.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/law%3A-contracts/1280334-standard-subcontract-flow-down.html#3045069
Danilo Santana
Brazil
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM.
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search