May 21, 2021 18:53
3 yrs ago
8 viewers *
English term

(To) impale the surface of the eye

English to Russian Medical Medical (general) Оказание неотложной медицинской помощи (детям)
Prompt professional medical care is required anytime an object impales the surface of the eye.

TIA!

Proposed translations

12 hrs
Selected

проникающее ранение глаза (глазного яблока)

ПРОНИКАЮЩИЕ РАНЕНИЯ ГЛАЗНОГО ЯБЛОКА. Проникающими называются ранения при которых нарушается целостность наружной капсулы глаза не зависимо от того, повреждены внутренние оболочки или нет. (Красногорская В.Н., Кочмарева В.И., Гусев А.Н. Проникающие ранения глаз, методы диагностики и лечения: учебно-методическое пособие. Благовещенск, 2010 г.)

Это может быть проникающее ранение роговицы, склеры в зависимости от локализации инородного тела.
Example sentence:

По локализации проникающие ранения глаз распределялись следующим образом: проникающие ранения роговицы констатированы у 19 человек, прони

Если проникающее ранение располагается в склере, то передняя камера становится глубокой в результате истечения стекловидного тела и смещ�

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо большое, Ольга и Александр!"
+1
9 mins

если что-то воткнется в глаз

.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2021-05-21 19:04:28 GMT)
--------------------------------------------------

Если малышу что-то попало в глаз. Травмы глаз.

Если нечто воткнулось в глаз и торчит, то срочно нужно к врачу

https://zen.yandex.ru/media/sovety_dlya_zh/esli-malyshu-chto...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2021-05-21 19:13:27 GMT)
--------------------------------------------------

Главное правило — если что-то воткнулось в глаз, тащить нельзя!

https://notimpotent.com/chto-delat-kogda-v-glaza-popal-tseme...
Peer comment(s):

agree Oleg Lozinskiy
28 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search