This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 12, 2021 11:05
2 yrs ago
25 viewers *
English term
Heath
English to Spanish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Aparece en un informe de cromatografía:
QC (Heath) Mean Recovery
desde ya, gracias por su ayuda!
QC (Heath) Mean Recovery
desde ya, gracias por su ayuda!
Proposed translations
(Spanish)
1 +1 | con calentamiento // cabeza | Daniel Delgado |
Proposed translations
+1
43 mins
con calentamiento // cabeza
Probablemente se trate de un error de tipeo u OCR.
"heat" puede hacer referencia a muestras de control de calidad que recibido algún tratamiento por calentamiento previo. Sin más contexto, no hay forma de deducirlo.
"head" puede hacer referencia a la fracción de cabeza (la inicial) de una cromatografía o separación; la final se denomina "tail". No sé si tiene sentido en este contexto.
No le veo sentido a "health".
"heat" puede hacer referencia a muestras de control de calidad que recibido algún tratamiento por calentamiento previo. Sin más contexto, no hay forma de deducirlo.
"head" puede hacer referencia a la fracción de cabeza (la inicial) de una cromatografía o separación; la final se denomina "tail". No sé si tiene sentido en este contexto.
No le veo sentido a "health".
Discussion
Acetone Method Precision/ Method Transfer
AD Mean Recovery, RSD
QC (Heath) Mean Recovery, RSD
QC (Centre) Mean Recovery, RSD
AD to QC Heath Difference
AD to QC Centre Difference
Any more context for clues?