Glossary entry (derived from question below)
Jan 20, 2018 12:29
6 yrs ago
English term
Flogging
English to Turkish
Tech/Engineering
Automation & Robotics
Arkadaşlar,
Elimizde bir tutkal uygulama makinesi var. Makinenin mekanik riskleri arasında şöyle bir cümle geçiyor:
Uncontrolled flogging of pneumatic tubes
Loosening can occur due to pneumatic piping component movement.
In the parts where possible, the tubes will be fixed with flanges and shields
İlk cümlede geçen flogging için ne diyebiliriz?
Elimizde bir tutkal uygulama makinesi var. Makinenin mekanik riskleri arasında şöyle bir cümle geçiyor:
Uncontrolled flogging of pneumatic tubes
Loosening can occur due to pneumatic piping component movement.
In the parts where possible, the tubes will be fixed with flanges and shields
İlk cümlede geçen flogging için ne diyebiliriz?
Proposed translations
(Turkish)
3 | salınım/titreşim | altugk |
4 -1 | bağlama elemanlarının vurmalı anahtar darbeleriyle sıkılması | Ersin Kamburoglu |
3 | Pnomatik tüplerinin kontrolsüz savrulması | freewilly |
Change log
Jan 29, 2018 06:14: altugk Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
salınım/titreşim
Bağlama bakarsak;
"Uncontrolled flogging of pneumatic tubes" nedeni ile "Loosening" meydana gelebiliyor. Zaten "due to pneumatic piping component movement" diyerek "flogging" kelimesinin tüplerin salınım hareketini ifade ettiği anlaşılıyor. Bu nedenle "salınım" ya da "titreşim" uygun karşılıktır diye düşünüyorum.
"Uncontrolled flogging of pneumatic tubes" nedeni ile "Loosening" meydana gelebiliyor. Zaten "due to pneumatic piping component movement" diyerek "flogging" kelimesinin tüplerin salınım hareketini ifade ettiği anlaşılıyor. Bu nedenle "salınım" ya da "titreşim" uygun karşılıktır diye düşünüyorum.
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
29 mins
bağlama elemanlarının vurmalı anahtar darbeleriyle sıkılması
Gevşemiş pnömatik flanş bağlantılarının cıvatalarını sıkarken vurmalı anahtar kullanılmasının kast edildiğini düşünüyorum. Bu bölümde vurmalı anahtarlara uygulanan kontrolsüz darbelerin teşkil ettiği riskten söz ediliyor olsa gerek. Daha genel bağlamda farklı bir anlam taşımadığını kesin olarak söyleyemem ama flogging terimi teknik jargonda anahtarlara uygulanan çekiç darbelerini ifade etmek için kullanılır.
Aşağıdaki videoda 1:40'tan itibaren flogging (veya slogging) denen çekiç darbelerini görebilirsiniz.
Aşağıdaki videoda 1:40'tan itibaren flogging (veya slogging) denen çekiç darbelerini görebilirsiniz.
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
altugk
: Burada "flogging" işini tüpler yapıyor. Tüplere "flogging" yapılmıyor.
40 mins
|
Açıkçası benim de ilk aklıma gelen buydu. Ancak edilgen cümle de olabilir. Vibration ya da oscillation denmediği için metnin devamı olabileceğini düşürecek böyle fikir beyan ettim. Confidence level'ı yüksek vermişim, siz düzelttiniz. :)
|
22 hrs
Pnomatik tüplerinin kontrolsüz savrulması
"pnomatik borularının hareketine bağlı olarak gevşeme olacağı" , "mümkün olan yerlerde tüplerin flanş ve korumalarla sabitlenmesi gerektigi ifadelerinden yola cikarak
"Uncontrolled flogging of pneumatic tubes" ifadesinin "pnomatik tuplerin kontrolsuz savrulmasi" olarak cevirilebilecegini dusunuyorum.
"Uncontrolled flogging of pneumatic tubes" ifadesinin "pnomatik tuplerin kontrolsuz savrulmasi" olarak cevirilebilecegini dusunuyorum.
Discussion