Glossary entry

English term or phrase:

Mutagenicity

Turkish translation:

mutajenisite

Added to glossary by zaf_er
Jan 26, 2006 11:25
18 yrs ago
English term

Mutagenicity

English to Turkish Science Biology (-tech,-chem,micro-)
Ürün veri föyünde, güvenlik ve zehirli olabilecek özellikler kısmında
"Mutagenicity Data"
ve "ames Mutagenicity" şeklinde geçiyor.
"Mutagenicity Data"
Mutasyon Yaratma Kapasitesi Verileri ?
Change log

Jan 26, 2006 11:31: Özden Arıkan changed "Term asked" from "Mutagenicity > Mutasyon Yaratma Kapasitesi " to "Mutagenicity" , "Field" from "Tech/Engineering" to "Science" , "Field (specific)" from "Chemistry; Chem Sci/Eng" to "Biology (-tech,-chem,micro-)"

Discussion

zaf_er (asker) Jan 26, 2006:
:)
tahmin etmiştim aslında �yle olduğunu, 24 saat i�inde puanlama gibi bir şey yazıyordu, ama acele ettiğimi farketmiştim...

Teşekk�r ederim...

�ğreniyoruz.

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

mutajenisite

Mesela:
Klinik öncesi testlerde gansiklovir mutajenisite, teratojenisite ve karsinojenisiteye
neden olmuştur.

aşağıdaki Roche linkinden.

İkisinin de -yani mutajenite ve mutajenisite- çok az hit vermesi, terimin henüz oturmadığını gösteriyor. (Hiçbir zaman oturmayacak olma ihtimali de büyük gerçi - mutajenite 10, mutajenisite 25 hit.) Madem öyle "-si" hecesini atlamadan doğrusunu kullanmakta fayda var, derim.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-26 12:28:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Açıkçası, bizler de bu kadar hızlı puanlama beklemiyorduk :-)
Sitede yeni olduğunuzu tahmin ediyorum (hoşgeldiniz, bu arada:-), o yüzden, bir ara Kudoz kurallarını (www.proz.com/kudozrules) okumanız bundan sonrası için yardımcı olacaktır. Mesela, soruların bu kadar hızlı kapatılmamasını tavsiye ediyoruz genellikle (bkz. 3.2), çünkü her zaman farklı fikirler ortaya çıkabilir (hele böyle yerleşmemiş, çok spesifik terimler söz konusuysa); şu anda biz burada cevap verirken, dünyanın öteki ucunda uyumakta olan biri uyanınca bambaşka bir düşünce ortaya atabilir vb.

Kolay gelsin diyorum.

Peer comment(s):

neutral Nilgün Bayram (X) : mutajenite 1050 hit veriyor. Üniversiteler "mutajenite" kullanmış.
28 mins
agree Serkan Doğan
1 day 11 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ayrıntılı açıklama için teşekkür ederim. bu kadar hızlı cevaplar beklemiyordum açıkçası..."
+3
5 mins
English term (edited): mutagenicity > mutasyon yaratma kapasitesi

mutajenite



Google'da bunu aradığınızda, geçtiği birçok yeri görebilirsiniz.
Peer comment(s):

agree Nilgün Bayram (X)
29 mins
agree Emine Fougner
13 hrs
agree Nizamettin Yigit
1 day 23 hrs
Something went wrong...
+3
8 mins
English term (edited): mutagenicity > mutasyon yaratma kapasitesi

mutajenisite

Kimyasalın vs. mutajenik etkileri olup olmadığı ile ilgili bilgi.
Peer comment(s):

agree Arzu Durukan
25 mins
agree Serkan Doğan
1 day 13 mins
agree hititler
1 day 1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search