Glossary entry (derived from question below)
Nov 30, 2017 13:20
6 yrs ago
English term
Unboxing
English to Turkish
Social Sciences
Cinema, Film, TV, Drama
Internet, Youtube
Unboxing videos on youtube
Tüm kutu açma videoları için, hem çocuklar hem büyükler. youtube 'kutu açma' şeklinde Türkçe kullanmış ama çok çeviri koktuğunu düşündüm bu şekilde kullanmak istemedim.
Tüm kutu açma videoları için, hem çocuklar hem büyükler. youtube 'kutu açma' şeklinde Türkçe kullanmış ama çok çeviri koktuğunu düşündüm bu şekilde kullanmak istemedim.
Proposed translations
(Turkish)
4 | kutu açılımı | Mert Dirice |
4 +1 | kutusundan çıkarmak | Onur Inal |
5 -1 | Kutudakini al | Salih YILDIRIM |
Proposed translations
1 day 7 hrs
Selected
kutu açılımı
Kulağa yabancı gelen bi çeviri olduğundan elim varmayarak, unboxing video başlıklarını yaygın şekilde bizimkiler böyle adlandırmış-- sadece yaygınlığından dolayı en uygunu bu. Google'ın otomatik tamamlaması da örneğin 'iphone kutu' yazdığınızda 'açılımı' öneriyor.
Example sentence:
iPhone Kutu Açılımı
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ben de bunda karar kılıyorum. Teşekkürler!"
+1
4 mins
kutusundan çıkarmak
bu şekilde olabilir
Peer comment(s):
agree |
Elif Baykara Narbay
: :D kutu açılımı videosu gördü bu gözler...
24 mins
|
Teşekkürler Elif Hanım
|
-1
7 hrs
Kutudakini al
Türkçe uyumlu tanımını böyle yapardım!
Peer comment(s):
disagree |
Mert Dirice
: YouTube'da ürünü kamera karşısında kutusundan çıkardıkları bilindik videolarda geçen tabir
1 day 3 mins
|
Bırakın da Asker yorumlasın, bu benim yorumum!
|
Something went wrong...