Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
considered to be satisifed
Turkish translation:
karşılanmış olduğu düşünülür
Added to glossary by
Can KARABULUT
Jan 14, 2012 08:02
12 yrs ago
1 viewer *
English term
considered to be satisifed
English to Turkish
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Merhaba,
Yorumunuza ihtiyaç duyduğum ifade, Bilgi Güvenliği konusunda yapılacak değerlendirmelerde kullanılacak yöntemlere ilişkin hazırlanan bir standart tasarısında yer alıyor. Tasarıda, "Work Unit" başlıkları altında, yöntem olarak uygulanması gereken hususlar belirtilmektedir.
Yardımlarınız ve görüşleriniz için şimdiden çok teşekür ederim.
Saygılarımla
Yorumunuza ihtiyaç duyduğum ifade, Bilgi Güvenliği konusunda yapılacak değerlendirmelerde kullanılacak yöntemlere ilişkin hazırlanan bir standart tasarısında yer alıyor. Tasarıda, "Work Unit" başlıkları altında, yöntem olarak uygulanması gereken hususlar belirtilmektedir.
Yardımlarınız ve görüşleriniz için şimdiden çok teşekür ederim.
Saygılarımla
Proposed translations
(Turkish)
4 | karşılanmış olduğu düşünülür | BETA LANGUAGE |
4 | yerine getirilmiş varsayılır | Faruk Can Özsöyler |
3 | saglanmis sayilir | ATIL KAYHAN |
3 | miadı dolmak | Hulya A |
Change log
Jan 14, 2012 09:18: Murad AWAD changed "Term asked" from "this work unit is not applicable and therefore considered to be satisfied." to "work unit "
Jan 14, 2012 12:19: Murad AWAD changed "Term asked" from "work unit " to "considered to be satisifed"
Proposed translations
16 hrs
Selected
karşılanmış olduğu düşünülür
Bir şeyin yerine getirildiği, karşılandığı ile ilgili sanırım.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkür ederim. En uygun olduğunu düşündüğüm ifadeydi."
6 hrs
saglanmis sayilir
Baglama uyuyorsa bu olabilir.
1 day 1 hr
miadı dolmak
Cümleden benim anladığım, ''...iş biriminin kullanılamadığı ve bu yüzden miadı dolmuş olarak nitelendirildiği''.
2 days 9 hrs
yerine getirilmiş varsayılır
Mühendislikle veya teknik olduğu için bence bu kullanım uygun olabilir, eğer medya ya da müşteri hizmetleriyle ilgili bir şey olsaydı daha farklı çevrilmesi gerekir.
Discussion
Tekrar teşekkür edeim, saygılarımla
this work unit is not applicable and therefore considered to be satisfied.