Glossary entry

English term or phrase:

wood floating

Turkish translation:

tahta mala yapma

Added to glossary by [Removed] (X)
Sep 14, 2012 21:37
11 yrs ago
English term

wood floating

English to Turkish Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
"Finishing operations performed on concrete include: Trowelling
Wood floating
Brooming" şeklinde geçiyor. Şimdiden teşekkürler
Change log

Sep 18, 2012 12:10: [Removed] (X) Created KOG entry

Proposed translations

16 mins
Selected

tahta mala yapma

wood float:
https://www.google.com.tr/search?source=ig&rlz=1G1ASUTCTRZZ4...

tahta mala
https://www.google.com.tr/search?source=ig&rlz=1G1ASUTCTRZZ4...

tureng:
wood float: tahta mala
http://tureng.com/search/wood float


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-09-14 23:12:30 GMT)
--------------------------------------------------

“WOOD FLOATING
“The surface of a horizontally cast element is smoothened with a wooden float, as a result of which the surface of concrete becomes characteristically rough and sticking.”
http://betoonelement.ee/en/concrete-surfaces-wood-floating


“wood floating (the surface is worked using a wood float to give a lightly textured finish)”
http://www.ccanz.org.nz/page/Residental-Driveways.aspx


resim:
“Float the concrete with a wood float, then tool with an edger. Recreate any surface treatment, like brooming, used on the original surface.”
http://www.concretenetwork.com/concrete/fixing/overpouring.h...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkür ederim Levent Bey"
7 mins

ağaçla yüzey düzleme

Uzun bir parca agac kullanarak yuzeyi duzleme.
Something went wrong...
13 mins

(tahta) yüzdürme

Yüzdürme yöntemi ile beton yüzeyinin düzeltme işleminden kısa bir süre sonra, beton yüzeyini tamamen düzgün ve çatlaksız bir duruma getirmek amacıyla uygulanmaktadır.
Something went wrong...
+1
4 hrs

tahta mala ile yüzey tesviyesi

Çimento harcının tahta bir mala kullanarak yüzeye yayılması ve yüzeyin düzeltilmesi.

Levent Bey'in yanıtı da bu anlamı içeriyor, benimki farklı ama - daha uzun olsa da - daha net ifadesi gibi düşünülebilir.
Peer comment(s):

agree Salih YILDIRIM
11 hrs
teşekkürler
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search