Glossary entry

English term or phrase:

FFD=First (Aid) Field Dressing

Turkish translation:

İlk yardım sargısı/bandajı

Added to glossary by Salih Ay (X)
Mar 28, 2014 12:01
10 yrs ago
English term

FFD

English to Turkish Medical Medical (general)
• Wounds:
• Decontaminate exposed skin.
• Irrigate open wound with water.
• Apply FFD and Chemical cover
Change log

Mar 30, 2014 11:30: Salih Ay (X) Created KOG entry

Proposed translations

35 mins
Selected

İlk yardım pansumanı

İlk yardım pansumanı/sargısı/bandajı
First Aid Field Dressing http://www.ebay.co.uk/bhp/first-field-dressing
Army Issue Sterile First Aid Field Dressing for wounds

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-03-28 13:03:42 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com.tr/search?q=first aid field dressing&...
This camouflaged military first aid field dressing is a surplus bandage manufactured by government contractor Elwyn. http://www.nitro-pak.com/military-first-aid-field-dressing-c...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "teşekkürler"
-2
2 hrs

Göreve uygun

Fit for duty = FFD
Peer comment(s):

disagree Tuncay Kurt : apply FFD?
59 mins
disagree Salih Ay (X) : It does NOT match up with the context given, I'm afraid!
1 day 8 hrs
Something went wrong...
7 mins

First field dressing

.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-03-28 15:14:18 GMT)
--------------------------------------------------

Notunuzu simdi gordum, yalnızca açılımı sorduğunuzu düşünmüştüm, bence saha sargı bezi olarak çevrilebilir çünkü bu sekilde satılan kitler var normal sargı bezinden biraz daha farklı. Ilk yardım sargı bezi de olabilir.
Note from asker:
Teşekkürler, ancak Türkçede aynen mi geçiyor, çevirisi yok mu?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search