Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
La coquille !
Spanish translation:
protector
Added to glossary by
Maria Castro Valdez
Dec 16, 2010 18:33
13 yrs ago
1 viewer *
French term
La coquille !
French to Spanish
Other
Cinema, Film, TV, Drama
En un programa televisivo, en el que se hacen juegos, bailan, cantan, etc., el invitado cuenta que de joven había ido a clases de zapateo. El animador le da un par de zapatos para que baile y el público empieza a aplaudir y a decir :
La coquille !!
Nunca vi esta expresión y tampoco la encuentro.
Gracias por su ayuda.
La coquille !!
Nunca vi esta expresión y tampoco la encuentro.
Gracias por su ayuda.
Proposed translations
(Spanish)
5 | protector | Mariela Gonzalez Nagel |
1 +1 | Coquilla o suspensorio | Inés Cerro Martín de la Vega |
Proposed translations
10 mins
Selected
protector
La coquille es el protector que usan los bailarines bajo la malla, no sé cómo se llama en español.
SP. Appareil de protection du bas-ventre porté par les boxeurs. Le footballeur prête sa culotte, le boxeur sa coquille, aussi simplement que le coureur prête ses souliers (Montherl., Olymp., 1924, p. 313).
--------------------------------------------------
Note added at 13 minutos (2010-12-16 18:46:35 GMT)
--------------------------------------------------
coquilla de protección, o coquilla protectora, según Decathlon España...
SP. Appareil de protection du bas-ventre porté par les boxeurs. Le footballeur prête sa culotte, le boxeur sa coquille, aussi simplement que le coureur prête ses souliers (Montherl., Olymp., 1924, p. 313).
--------------------------------------------------
Note added at 13 minutos (2010-12-16 18:46:35 GMT)
--------------------------------------------------
coquilla de protección, o coquilla protectora, según Decathlon España...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Mariela e Inés. Joyeuses Fêtes !!"
+1
6 hrs
Coquilla o suspensorio
Para "coquilla" no estoy muy segura (creo haberlo oído pero a lo mejor estoy calcando), pero suspensorio sí me suena más (mi hermano hacía boxeo)... en cualquier caso la relativamente fiable fuente wikipedia da por bueno coquilla también.
En la rae, sí reconoce suspensorio como "Vendaje para sostener el escroto u otro miembro"
--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2010-12-17 00:51:13 GMT)
--------------------------------------------------
Si lo usan en sentido figurado de algún tipo ya no sé... pero esto son opciones para el sentido real. A lo mejor te ayudan :P
En la rae, sí reconoce suspensorio como "Vendaje para sostener el escroto u otro miembro"
--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2010-12-17 00:51:13 GMT)
--------------------------------------------------
Si lo usan en sentido figurado de algún tipo ya no sé... pero esto son opciones para el sentido real. A lo mejor te ayudan :P
Reference:
http://es.wikipedia.org/wiki/Coquilla_(deporte)
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=suspensorio
Something went wrong...