Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Zvieri
English translation:
afternoon snack
Added to glossary by
Shane London
Oct 23, 2008 06:43
15 yrs ago
German term
Zvieri-Gestaltung
German to English
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Während der neunmonatigen Praktikums leitete Frau Schmidt folgende Aktivitäten mit den KIndern: basteln, backen, malen, spoielen, Geschichten erzähle, Zvieri-Gestaltung, Ausflüge (Waldspaziergänge), Museumbesuche, Kino etc.)
This is from work reference for somebody who worked with children in a women's refuge in Switzerland.
This is from work reference for somebody who worked with children in a women's refuge in Switzerland.
Proposed translations
(English)
2 +4 | organizing and structuring the afternoon break and snack | seehand |
3 | afternoon teas | Peter Zauner |
References
explanation of Zvieri | Rahel H. |
Proposed translations
+4
47 mins
Selected
organizing and structuring the afternoon break and snack
um mal einen Anfang zu machen
Peer comment(s):
agree |
babli
: agree
6 mins
|
Thank you, babli
|
|
agree |
Paul Cohen
: Perfect, but I would think that "afternoon snack" alone would be enough for this context, seehand. We already have the verb "leiten" after all. We're basically talking about cookies and milk here – which is almost always followed by a nap anyway!
2 hrs
|
Good point and thank you, Paul
|
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: w/Paul on this one
3 hrs
|
Thank you, Ingeborg
|
|
agree |
Michele Johnson
: Agree with Paul - let's not exagerate the importance of handing out Guetzli here.
5 hrs
|
Thank you, Michele
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thankyou very much. "
3 hrs
afternoon teas
Rahel H's explanation makes perfect sense. Seehand's expression appears - while correct - a bit wordy.
Reference comments
25 mins
Reference:
explanation of Zvieri
"Zvieri" is Swiss German for a snack that is normally eaten around 4 pm (Vieri = 4). We also say "Zvieri-Pause" for any break we take around 4 pm whether we eat something or not.
Peer comments on this reference comment:
agree |
babli
: Thanks for the explanation.
28 mins
|
agree |
Joachim Krick
: Als in Norddeutschland geborener und aufgewachsener Mensch bin ich immer dankbar fuer die Erweiterung meines muttersprachlichen Wortschatzes.
1 hr
|
agree |
David Moore (X)
: This should have been posted as an answer - can it be treated as one, I ask myself?
1 hr
|
agree |
Ulrike Kraemer
: with David
1 hr
|
agree |
Helen Shiner
: also with David
1 hr
|
agree |
Inge Meinzer
: mit David und Joachim, wobei ich Allgäuerin bin und es eine Weile gedauert hat, bis das Licht aufging :-)
5 hrs
|
agree |
Rebecca Garber
6 hrs
|
Discussion