Glossary entry

German term or phrase:

Kasachstan

Spanish translation:

Kazajstán

Added to glossary by Miguel Jimenez
Nov 9, 2009 20:51
14 yrs ago
German term

Kasachstan

German to Spanish Science Geography
Kasachstan

Discussion

Teresa Mozo Nov 10, 2009:
La "i" en medio Creo que la respuesta de Mariana (con z) es la más adecuada. La "i" se necesita, porque sino en espanol es impronunciable.
Mariana T. Buttermilch Nov 9, 2009:
:) genau!!!
Markus Hoedl Nov 9, 2009:
besser ausgebildet... als eingebildet ;-)
Gute Nacht an alle, ich gehe jetzt zu meinen "Pilares de la Tierra" - seehr spannend :-)
Guadalupe Larzabal Nov 9, 2009:
por segundos... creo que ingresamos la respuesta en el mismísimo momento...
Mariana tiene razón... so ausgebildet...:)
Mariana T. Buttermilch Nov 9, 2009:
tja Markus, wir 3 sind so ausgebildet... habe ich in deR Schule lernen müssen!
Markus Hoedl Nov 9, 2009:
seeeehr originell... dreimal (fast) das Gleiche ;-)

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

Kazajstán

dice mi PONS ;-)
Peer comment(s):

agree Lucía Paz : http://www.vocabularyserver.com/toponimos/index.php?tema=600...
17 mins
agree mareug
12 hrs
agree CARLOS DIAZ ROCCA : Es la grafía que establece el Ortografía de la Lengua Española editada por la RAE, edición de 1999, Espasa Calpe
3 days 5 hrs
así es, gracias otra vez Carlos :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
+1
1 min

Kasajistán

eso),

--------------------------------------------------
Note added at 3 minutos (2009-11-09 20:54:38 GMT)
--------------------------------------------------

perdón quise poner z!

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutos (2009-11-09 20:56:14 GMT)
--------------------------------------------------

Kazajistán - Wikipedia, la enciclopedia librePlaza principal en la nueva capital Astaná (construida en 1998). La ganadería de Kazajstán se concentra preferentemente en las regiones semidesérticas del ...

Historia - Gobierno y política - Organización político ... - Geografía
es.wikipedia.org/wiki/Kazajistán - En caché - Similares -
Astaná - Wikipedia, la enciclopedia libreAstaná o Astana, (en kazajo: Астана) cuyo nombre era Akmola hasta junio de 1998, es a la vez la capital de Kazajistán (hasta 1998 la capital era Almaty) y ...
es.wikipedia.org/wiki/Astaná - En caché - Similares -
Apéndice 5: Lista de países y capitales, con sus gentiliciosCapital de Turkmenistán. Asmara. Capital de Eritrea. Astaná. Capital de Kazajistán. Asunción. Capital del Paraguay. Gent. asunceno, -na o asunceño, -ña. ...
buscon.rae.es/dpdI/apendices/apendice5.html - En caché - Similares -
Kazajistán Capital - GobiernoKazajistán Capital. Kazajistán > Gobierno. Capital
Peer comment(s):

agree Teresa Mozo : con la "i" en medio, que si no en espanol es impronunciable
9 hrs
Muchas gracias Teresa!!. Si mencioné lo de la z, pues en realidad, lo quería poner con z (así lo busqué) y lo introduje con s.
Something went wrong...
+2
2 mins

Kazajstán

eso mismo

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2009-11-09 20:57:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://es.wiktionary.org/wiki/Kazajstán
Peer comment(s):

agree Lucía Paz : http://www.vocabularyserver.com/toponimos/index.php?tema=600...
17 mins
muchas gracias!
agree mareug
12 hrs
muchas gracias!
Something went wrong...

Reference comments

12 hrs
Reference:

Kazajistán

Si bien otras formas de traducir Kasachstan (como la propuesta por Markus) no son incorrectas, creo que puede ser de ayuda saber lo que recomienda la RAE:

Kazajistán. Forma adaptada a la ortografía y pronunciación españolas del nombre de este país de Asia, antigua república soviética: «El lanzamiento se efectuó [...] desde el cosmódromo de Baikonur, situado en Kazajistán y arrendado por Rusia» (Comercio [Ec.] 22.12.01). La i que aparece como apoyo vocálico para evitar la confluencia de tres consonantes en la pronunciación está presente en los topónimos españoles que contienen el sufijo -stán (‘país de’), como Afganistán, Kurdistán, Tayikistán, Turkmenistán, Uzbekistán, etc. Esta forma es la que mejor refleja la pronunciación real de este topónimo y resulta, por ello, preferible a Kazajstán. También se documenta la forma Kazakstán, muy minoritaria y, por ello, menos recomendable, a pesar de ser la transcripción más fiel del topónimo en la lengua del país. El gentilicio de Kazaj(i)stán es kazajo: «El primer ministro kazajo [...] dijo que el traspaso de las redes de gas se concretará a fines de abril» (Clarín [Arg.] 28.2.97). Y el de Kazakstán, kazako: «Tiró a la lona al kazako Olzhas Orazaliyev» (Excélsior [Méx.] 25.9.00).

Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Saludos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search