Glossary entry

Italian term or phrase:

invasamento a caldo

English translation:

hot filled in jars

Added to glossary by Sonia Pozzoni
Mar 10, 2008 16:21
16 yrs ago
7 viewers *
Italian term

invasamento a caldo

Italian to English Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs scheda tecnica (specifications)
Si parla del processo di lavorazione della marmellata. Dopo la cottura abbiamo l'invasamento a caldo.
Si può tradurre con 'heat potting'?
Grazie!
Proposed translations (English)
4 hot filled in jars
3 jarred still hot

Proposed translations

21 mins
Selected

hot filled in jars

I've found something like that : "The finished preserve should be hot filled into clean, dry jars and capped immediately. Care is needed not to fill too hot or too cold, the ideal range being 8285°C."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I chose that for the link. Thank you both."
8 hrs

jarred still hot

.....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search