Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
invasamento a caldo
English translation:
hot filled in jars
Added to glossary by
Sonia Pozzoni
Mar 10, 2008 16:21
16 yrs ago
7 viewers *
Italian term
invasamento a caldo
Italian to English
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
scheda tecnica (specifications)
Si parla del processo di lavorazione della marmellata. Dopo la cottura abbiamo l'invasamento a caldo.
Si può tradurre con 'heat potting'?
Grazie!
Si può tradurre con 'heat potting'?
Grazie!
Proposed translations
(English)
4 | hot filled in jars | Jolanta Szymeczko in Virgallita (X) |
3 | jarred still hot | moranna (X) |
Proposed translations
21 mins
Selected
hot filled in jars
I've found something like that : "The finished preserve should be hot filled into clean, dry jars and capped immediately. Care is needed not to fill too hot or too cold, the ideal range being 8285°C."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I chose that for the link.
Thank you both."
8 hrs
jarred still hot
.....
Something went wrong...