Glossary entry

Italian term or phrase:

30/L

English translation:

30/30 cum laude

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-09-07 20:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 3, 2011 23:28
12 yrs ago
6 viewers *
Italian term

30/L

Italian to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Transcript of degree class grades
This phrase appears a couple of times under the column for "voto" in a transcript of grades for classes taken for a Chemistry degree. The columns read "Anno", "Esito","Voto" and "crediti". I realise that 30 is the mark, but I don't know what the "L" stands for. The only word I can think of is "Laurea" and wonder if the "L" refers to this, or if not, I have no idea what it could refer to. The row reads

Insegnamento Anno Esito Voto
CHIMICA 1 Superato 30/L

Which I have translated as:

Subject Year Result Mark
CHEMISTRY 1 Passed 30/L
Proposed translations (English)
4 +4 30/30 cum laude

Proposed translations

+4
22 mins
Selected

30/30 cum laude

.... the best mark you can achieve, that is 30 e lode
Peer comment(s):

agree liubka liubka (X)
6 hrs
agree Oliver Lawrence : would probably say 'with distinction', though
6 hrs
agree corallia
9 hrs
agree Lirka : "with distinction" or "honors"
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search