Glossary entry

Italian term or phrase:

apparecchiatura

English translation:

fixtures and fittings

Added to glossary by Shera Lyn Parpia
Feb 22, 2006 09:29
18 yrs ago
6 viewers *
Italian term

apparecchiatura

Italian to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering furniture design
"equipment" doesn't really sound right here - we're talking about bathroom furnishing, including toilet seats and high-tech tubs but also perfume diffusers and showerheads... any suggestions?

Discussion

Shera Lyn Parpia (asker) Feb 22, 2006:
thanks the ideas were all great - but in the end I used "fixtures and fittings" because that covered all the products. Thank you all so much for your help.

Proposed translations

48 mins
Selected

fixtures and fittings

I'd put both these English terms because a bathtub can hardly be classed as a bathroom accessory
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "You're right - this is the term I used "
3 mins

fittings

here's one possibility
Something went wrong...
+5
4 mins

accessories

very popular these days, if just "furnishings" does not fill the bill
Peer comment(s):

agree Gian
3 mins
agree Patricia Crotty
39 mins
agree Costanza T.
1 hr
agree Chornelia
1 hr
agree Peter Cox
2 hrs
Something went wrong...
+1
4 mins

fixtures

I think this will do.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-02-22 09:35:15 GMT)
--------------------------------------------------

or plumbing fixtures

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-02-22 09:38:18 GMT)
--------------------------------------------------

or sanitary fixtures/appliances
Peer comment(s):

agree Romanian Translator (X)
23 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search