Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
complemento di argomento
English translation:
topical complement
Added to glossary by
dandamesh
Mar 9, 2012 13:46
12 yrs ago
5 viewers *
Italian term
complemento di argomento
Italian to English
Other
Linguistics
Latin grammar
Remember your Latin grammar? I've found "object argument" for this one, but I'm not sure at all.
Here's the sentence:
Qualsiasi studentello del ginnasio sa che la preposizione de davanti all’ablativo, in assenza di altri elementi qualificanti come il verbo inscribere, o locuzioni del tipo cui titulus est, forma un complemento di argomento che designa il soggetto trattato nell’opera.
The Latin words are all in italics.
Here's the sentence:
Qualsiasi studentello del ginnasio sa che la preposizione de davanti all’ablativo, in assenza di altri elementi qualificanti come il verbo inscribere, o locuzioni del tipo cui titulus est, forma un complemento di argomento che designa il soggetto trattato nell’opera.
The Latin words are all in italics.
Proposed translations
(English)
3 | topical complement | dandamesh |
Change log
Mar 15, 2012 10:53: dandamesh Created KOG entry
Proposed translations
28 mins
Selected
topical complement
10.1. Topic
Topic is coded through de with the ablative, as in titles of literary works (de bello civili ‘The Civil
War’; de rerum natura, ‘On the Nature of Things’); an example is (165):
(165) Cic. Verr. 2,1,72: de quo ne multa disseram tantum dico, …
‘in order not to discuss this matter at length, I will only say …’
http://attach.matita.net/silvialuraghi/file/article2_Luraghi...
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2012-03-09 14:25:12 GMT)
--------------------------------------------------
In possessive clauses the possessor-NP is represented as a topical complement in the adessive caseIn Finno-Ugric languages, such as Finnish, Estonian and Hungarian, the adessive case (from Latin adesse "to be present") is the fourth of the locative cases with the basic meaning of "on".
.....
http://www.thefreelibrary.com/Estonian clause patterns--from...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-03-09 17:14:40 GMT)
--------------------------------------------------
The problem with "object argument" is that it may be complemento oggetto (accusativo) while your text mentions the use of the preposition "de" + ablative, which is ideal for titles, such as De Rerum Natura, De Bello Gallico, focusing on the topic.
7. Prepositions regularly precede the words they govern.
a. But limiting words often intervene between the Preposition and its case; as,—
dē commūnī hominum memoriā, concerning the common memory of men;
http://www.thelatinlibrary.com/bennett.html#sect201
However topic/topical can be confused with "luogo" and locative. I've noticed a (rare) use of core-topic or focus complement
Topic is coded through de with the ablative, as in titles of literary works (de bello civili ‘The Civil
War’; de rerum natura, ‘On the Nature of Things’); an example is (165):
(165) Cic. Verr. 2,1,72: de quo ne multa disseram tantum dico, …
‘in order not to discuss this matter at length, I will only say …’
http://attach.matita.net/silvialuraghi/file/article2_Luraghi...
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2012-03-09 14:25:12 GMT)
--------------------------------------------------
In possessive clauses the possessor-NP is represented as a topical complement in the adessive caseIn Finno-Ugric languages, such as Finnish, Estonian and Hungarian, the adessive case (from Latin adesse "to be present") is the fourth of the locative cases with the basic meaning of "on".
.....
http://www.thefreelibrary.com/Estonian clause patterns--from...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-03-09 17:14:40 GMT)
--------------------------------------------------
The problem with "object argument" is that it may be complemento oggetto (accusativo) while your text mentions the use of the preposition "de" + ablative, which is ideal for titles, such as De Rerum Natura, De Bello Gallico, focusing on the topic.
7. Prepositions regularly precede the words they govern.
a. But limiting words often intervene between the Preposition and its case; as,—
dē commūnī hominum memoriā, concerning the common memory of men;
http://www.thelatinlibrary.com/bennett.html#sect201
However topic/topical can be confused with "luogo" and locative. I've noticed a (rare) use of core-topic or focus complement
Note from asker:
Thanks! I found a few more examples - http://www.lingref.com/cpp/tls/2004/paper1512.pdf |
Yes, that's why I had my doubts about "object argument". I think topical should be clear enough. This article is strictly for the initiated anyway - people arguing about something Augustine wrote and what he actually meant. But I don't have the disputed Latin text, only the Italian, with (**) where the author will insert any quotations. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks again!"
Something went wrong...