Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
...pura, gioiosa, deriva...
English translation:
pure, joyous drift
Added to glossary by
Linda 969
Jan 30, 2006 14:14
18 yrs ago
Italian term
...pura, gioiosa, deriva...
Homework / test
Italian to English
Art/Literary
Poetry & Literature
I know this is tricky without much context, but this is the sentence:
A lambire, senza mai raggiungerlo, l’approdo impossibile che per ogni viaggiatore coincide con la pura, gioiosa, deriva della propria identità.
I am unsure about the translation of 'pura' and 'gioisoa' (intact/pure/genuine/natural? and joyful), and also whether 'deriva' means derived/arisen.
Thank you in advance for any suggestions
A lambire, senza mai raggiungerlo, l’approdo impossibile che per ogni viaggiatore coincide con la pura, gioiosa, deriva della propria identità.
I am unsure about the translation of 'pura' and 'gioisoa' (intact/pure/genuine/natural? and joyful), and also whether 'deriva' means derived/arisen.
Thank you in advance for any suggestions
Proposed translations
(English)
4 +2 | pure, joyous drift | Linda 969 |
3 | With the pureness and joyfulness that has drifted from the actual identity. | Garaemma |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
pure, joyous drift
Hi Lizzy,
I think a literal translation is all you need, but I'd use *joyous* rather than *joyful*
I think a literal translation is all you need, but I'd use *joyous* rather than *joyful*
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for this one too Linda!"
14 mins
With the pureness and joyfulness that has drifted from the actual identity.
Think this is right.
Something went wrong...