Glossary entry

Italian term or phrase:

...pura, gioiosa, deriva...

English translation:

pure, joyous drift

Added to glossary by Linda 969
Jan 30, 2006 14:14
18 yrs ago
Italian term

...pura, gioiosa, deriva...

Homework / test Italian to English Art/Literary Poetry & Literature
I know this is tricky without much context, but this is the sentence:

A lambire, senza mai raggiungerlo, l’approdo impossibile che per ogni viaggiatore coincide con la pura, gioiosa, deriva della propria identità.


I am unsure about the translation of 'pura' and 'gioisoa' (intact/pure/genuine/natural? and joyful), and also whether 'deriva' means derived/arisen.

Thank you in advance for any suggestions

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

pure, joyous drift

Hi Lizzy,
I think a literal translation is all you need, but I'd use *joyous* rather than *joyful*
Peer comment(s):

agree Alfredo Tutino : yep
5 hrs
hi Alfredo ;-)
agree Christina Townsend
20 hrs
thanks, Christina!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for this one too Linda!"
14 mins

With the pureness and joyfulness that has drifted from the actual identity.

Think this is right.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search