Glossary entry

Italian term or phrase:

attutite dal racconto

English translation:

toned down/cushioned by the narrative

Added to glossary by Paul O'Brien
Dec 2, 2008 14:32
15 yrs ago
Italian term

attutite dal racconto

Italian to English Other Psychology family therapy
"Su queste differenze polari dentro le famiglie e fra le famiglie mi sono trovato a riflettere soprattutto facendo terapie familiari. Anche i pazienti in terapia individuale ti parlano di mogli, fratelli, genitori a volte profondamente diversi da loro. Ma le differenze con le quali conviviamo ogni giorno sono attutite dal racconto. Diverso è avere lì di fronte a te, in carne ed ossa, genitori e figli, fratelli, mariti e mogli: le loro differenze si impongono e ti colpiscono".

TIA

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

toned down by the narrative

altrimenti si può anche usare "cushioned" che da la sensazione di un barriera invisible che separa l'impatto con la realtà.
A te la scelta.

--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2008-12-02 14:49:16 GMT)
--------------------------------------------------

Sure Pauley, the story told by the patient in the chair is OK... the context is that its one thing to be present in events that involve brother, fathers, wives bla bla bla....and yet another to just hear about what happed.... the simple fact the dear ones are not present gives the event/situation/story or whatever...less impact. It tones down some of the realty.

--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2008-12-02 14:50:14 GMT)
--------------------------------------------------

remove narrative...and add story.... that all.
Note from asker:
i.e. the story told by the patient in the chair?
Peer comment(s):

agree Marika Costantini
24 mins
Grazie Marika :)
agree texjax DDS PhD : buona la prima
24 mins
Grazie dottore :)
agree ARS54 : Very good, naturally: but... ho scoperto per caso ora CHI sei! Do you remember (see "ARS54")? Aspetto di sentirti e... finalmente ti ho "vista"!!
3 days 9 hrs
Ciao cara.... grazie per la telefonata e Good Luck!!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

levelled/flattened out

my take on it

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-12-02 14:40:28 GMT)
--------------------------------------------------

or softened and synonyms, of course



--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-12-02 14:40:52 GMT)
--------------------------------------------------

ops! by the narration, I'd say

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-12-02 14:47:56 GMT)
--------------------------------------------------

yes, narration or narrative as suggested by BT

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-12-02 15:15:25 GMT)
--------------------------------------------------

however, I'd use narration, since it's the *act* or process of being narrated or narrating (i.e. narration, storytelling), rather than the product of narrating (i.e. narrative, story), that here is being compared to the *act* of interacting with people
Note from asker:
yeah, but "dal racconto"'
i.e. the story told by the patient in the chair?
Something went wrong...
1 hr

Impact ... cushioned

I would use cushioned, but would add "impact". "... the impact of the differences ... is cushioned because they are telling you about it."

Something went wrong...
1 day 4 hrs

when we talk ... seem less pronounced

Hi Pauley,

I'd probably use 'talk' (the famous 'talk therapy') and turn the entire sentence around into something like:

But when we talk about the differences that we face in our daily lives these (differences) seem less pronounced.

or 'are more pronounced' (though I prefer 'seem')

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2008-12-03 18:46:43 GMT)
--------------------------------------------------

Or (to solve the repetition problem):

But talking makes the differences we face in our daily lives less pronounced.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search